- 请问这句歌词怎么翻译 fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer (11篇回复)
- 如何翻译这句话呢?特别是后半句 die vorbehaltlos übernommen werden könnte. (4篇回复)
- 请教如何理解einfach一词,谢谢! (4篇回复)
- 请教:"铝锭" 德语怎么说? (1篇回复)
- 我会永远把你放在心里的最深处 (6篇回复)
- 卖,桑姆通译~~~ (1篇回复)
- rather than德语怎么翻译合适? (7篇回复)
- 求购机电专业字典或词典 (0篇回复)
- 求巴比伦德语词典 (1篇回复)
- 怎样翻译这些句子?1. Auf dem Markt geht es..2. Die Suppermaerkt haben .. (11篇回复)
- 大家来练习翻译吧^_^ (24篇回复)
- 支持和配合Tina的工作 (1篇回复)
- 有4月25号一起去汉诺威考DSH的同学吗? (1篇回复)
- 慕尼黑求购一套德语教材 (0篇回复)
- 请教下大家 ein Pannendienst kann in 50%, 30% bzw. 5% aller fälle helfen. (3篇回复)
- 给15邻居小姑娘Konfirmation贺卡怎么写 (4篇回复)
- Lehrstuhl für 的英文 (2篇回复)
- 怎么表达:我说呢,怪不得 这种意思 (12篇回复)
- 歌曲(字幕):Es war einmal ein Hamster.... (1篇回复)
- 求购 德语 法律书籍 (0篇回复)
- Klassisches Chinesisch古代汉语 (0篇回复)
- “这是你的第几级学期”应该怎么翻? (6篇回复)
- '那我先走一步了' 怎么说比较好? (10篇回复)
- 提供申请大学,实习,工作,论文等等的帮助! (3篇回复)
- “炒作” 德语怎么说? (5篇回复)
- 为什么每次心里想好的句子,说出来就会走音 (33篇回复)
- 想回国买个电子词典 (13篇回复)
- absick是什么意思? (7篇回复)
- "比喻"一般用哪个词? (7篇回复)
- 求助~哪可以下载到入籍练习题 (310) (2篇回复)
- 慕尼黑有没有德语家教推荐亚 (0篇回复)
- 这里有懂西班牙语的么,可以给翻译一下? (11篇回复)
- 请教 “你赶上那班火车了吗” 怎么说? (13篇回复)
- 为什么我读三四分钟德语就会嗓子疼? (8篇回复)
- "舍不得离开某地"如何用德语表达比较好 (2篇回复)
- 两句:今天玩得很高兴。这事给您添麻烦了。咋说? (3篇回复)
- 请教这句话的意思和语法结构"Viele Jahre lang gelang es, den..." (1篇回复)
- gegensatz和gegenteil的区别 (1篇回复)
- 大家说,Lehrstuhl用中文怎么表示确切些呢? (14篇回复)