请教一句德语:“你真是傻猪”
本帖最后由 Chris6789 于 2009-8-21 22:23 编辑女孩子经常说的“你真是傻猪”,带有撒娇意味的这句话用德语如何说? Du kleines Dummerchen! 德文形容傻用“牛“不用“猪“。Du bist echt eine bloede Kuh.
ZKZ 发表于 2009-8-21 23:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:4_289:} 这个是撒娇呢吗?谁要这么“撒娇”说我,我一个大耳刮子呼过去!{:4_297:}
{:4_289:} 这个是撒娇呢吗?谁要这么“撒娇”说我,我一个大耳刮子呼过去!{:4_297:}
Anti-Microsoft 发表于 2009-8-21 23:10 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:4_293:} Du bist eine dumme Schwein
你先把你自己的耳光刮刮烂再讲!“撒娇”还要加上眼神和肢体语言,对你撒娇的是脑残还是植物人啊。{:5_387:}
ZKZ 发表于 2009-8-21 23:42 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
只要你不是脑残或植物人,来这瞎给答案、误导人就好。{:5_326:} 晕死啊。。。两种文化。。。干嘛非要用中文翻成德文的。。。德文有那么多撒娇的词。。。难道非要用。。。
{:4_289:} 这个是撒娇呢吗?谁要这么“撒娇”说我,我一个大耳刮子呼过去!{:4_297:}
Anti-Microsoft 发表于 2009-8-21 23:10 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
\(^o^)/YES!