大家看看哪句话通顺
Ende des 19 Jahrhunderts zogen in die Fabriken auch Frauen ein- naemlich auf den billigen Arbeitsplaetzen.Ende des 19 Jahrhunderts zogen in die Fabriken naemlich Frauen ein- vor allem auf den billigen Arbeitsplaetzen. 本帖最后由 Chris6789 于 2009-8-26 19:31 编辑
我觉得这两句没有什么谁比谁通顺的问题,它们的意思是不一样的:
1. Ende des 19 Jahrhunderts zogen in die Fabriken auch Frauen ein- naemlich auf den billigen Arbeitsplaetzen.
这句话中,连词naemlich引起的句子成分进一步解释前面的“in die Fabriken”。
意思是:“十九世纪末,(除了男性之外)妇女也开始进入工厂工作。确切一点说,是到那些廉价岗位上工作。”
2. Ende des 19 Jahrhunderts zogen in die Fabriken naemlich Frauen ein- vor allem auf den billigen Arbeitsplaetzen.
这句话中的naemlich是“因为”的意思,用来解释前面的某个内容,所以该句严格来讲必须有上文才能成立。
意思是:"。。。。。。(之所以这样说是因为,)十九世纪末妇女也开始进入工厂工作,她们首先流入的是报酬差的岗位。" ->
Ende des 19 Jahrhunderts zogen auch Frauen, vornehmlich auf die billigen Arbeitsplätze, in die Fabriken ein.
建议直接用arbeiten,einziehen比较口语化。。。
{:5_372:}
second 发表于 2009-8-27 17:56 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
动词不能改 是题目 {:4_297:} 我觉得这两句没有什么谁比谁通顺的问题,它们的意思是不一样的:
1. Ende des 19 Jahrhunderts zogen in die Fabriken auch Frauen ein- naemlich auf den billigen Arbeitsplaetzen.
这句话中,连词naemlich引起 ...
Chris6789 发表于 2009-8-26 19:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_370:}
页:
[1]