manager-magazin搞笑文章,居然还引用中国成语
本帖最后由 orionsnow 于 2009-8-28 13:56 编辑Karriere in China
Konfuzius sagt ...
Mythos1: Drei Männermachen einen Tiger
Mythos 2: Denke dreimal nach, bevor du handelst
Mythos 3: Der Vogel, der zuerst aus dem Nest lugt, wird erschossen
Fazit: Wo eine Welle ist, weht auch ein Wind
http://www.harvardbusinessmanager.de/heft/artikel/a-644622.html
第四个我看了半天,终于想起来是哪句了。
关键是它对这些个成语的解释。
第一个他就写, 三个人是一条老虎, 所以不要表达自己的意见。 我狂晕阿。
他写中庸之道是不错,关键是乱用成语.上次马普那个,北方有佳人已经要让我笑死了。
后边两个我正在看。
这个我正在慢慢看,正好下午茶可以那去和同事讨论下。 德国人对于中国的文化还要研究研究。上次马普协会不也闹了一个文字的笑话。 马普 or dfg?i am not sure
页:
[1]