萍聚社区-德国热线-德国实用信息网's Archiver
萍聚
›
德语论坛
› "给他个台阶下"到底该怎么翻译?
欧洲高中生
发表于 2009-9-13 11:17
"给他个台阶下"到底该怎么翻译?
"给他个台阶下"到底该怎么翻译?
台阶这个词。。。
kathy08xuye
发表于 2009-9-14 09:39
看来的,不知道是否准确啊, jm. eine goldene Brücke bauen
欧洲高中生
发表于 2009-9-14 11:09
?really/
页:
[1]
查看完整版本:
"给他个台阶下"到底该怎么翻译?