请高手帮忙,这句话该如何理解类?Farbe, Truebung und Reativitaet...
BlindprobeFarbe,Trübung und Reaktivität der Nachweisreagenzien werden ohne Anwesenheit des zu prüfenden Stoffes getestet.
谁能够把这句话翻译的比较容易让人理解一点的?? 对照样品:检测试剂的颜色,浑浊度和活性将在没有被检测物质存在的情况下被检测。
比如说要检测溶液中某种离子的含量,如果水是作为溶剂的话,一般会先把纯水作为对照试剂先检测一下它其中的该离子的含量,然后再检测整个溶液中离子含量,两者相减就得到了结果。做对照的目的就是排除需要被检测物质以外的环境的干扰。
不知道是否准确,仅供参考,呵呵。 1# vivismiletter
VIVI,怎么不出作文题目了呢{:5_389:} 本帖最后由 vivismiletter 于 2009-9-15 20:28 编辑
先谢谢沙发的解答!中学时化学就没学好,又很久没碰化学了,现在用德语学化学,好累。看得一知半解,真正是它认识我,我不认识它阿。
最近好忙,开学了,要好好学习,基本没时间看德语语法书什么的。要预习复习,尤其是化学之类的,不查字典,里面基本一个字也不识,太失败了。德语语法句法之类的基础只能放在假期里再学习了。
页:
[1]