女性朋友能说Kumpel么?
RT,德国人常说的kumpel,kumpel的只是指男性朋友么?那女性朋友用哪个词好呢? kumpel差不多和伙计,哥们类同 女性朋友可以说das ist eine Freundin von mir RT,德国人常说的kumpel,kumpel的只是指男性朋友么?那女性朋友用哪个词好呢?
冰封的心 发表于 2009-9-22 16:33 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Kameradin hmm...个人觉得kameradin倒是有点怪。kumpel一般是指男性,但有时候男性为了表示他们对一个异性朋友没有其他的意思而对外把她称为kumpel (比如说sie ist nur ein guter kumpel),或者说一个女人不是女朋友的料,对自己而言没什么女人味,说sie ist eher der kumpeltyp("她比较属于kumpel类型",不过这句挺口语) 本帖最后由 碧螺春 于 2009-11-24 00:45 编辑
Irgendwie bevorzuge ich Kameradin und Gefaehrtin.
Busenfreundin waere vielleicht auch ne Moeglichkeit.
Weitere Moeglichkeiten: Kumpanin, Spiessgesellin Irgendwie bevorzuge ich Kameradin und Gefaehrtin.
Busenfreundin waere vielleicht auch ne Moeglichkeit.
碧螺春 发表于 2009-11-24 00:31 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
也很好,但口语里面不会用的,都有点旧,古怪。
也很好,但口语里面不会用的,都有点旧,古怪。
陌生人85 发表于 2009-11-24 00:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
说实话,每个人口语不同,我说口语时没准就会蹦出诸如此类的词,呵呵
说实话,每个人口语不同,我说口语时没准就会蹦出诸如此类的词,呵呵
碧螺春 发表于 2009-11-24 00:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嗯,那倒是。语言总是很个性化。我说的那些也只是从德国人普遍说话的角度出发的 本帖最后由 碧螺春 于 2009-11-24 01:41 编辑
Falls du dafuer ein fashionableres Wort kennst
第一时间告诉我哇{:5_325:}
页:
[1]
2