fizza 发表于 2009-9-29 11:00

求助翻译

wie geraet die Aufstockung eines mittelmaessigen Gewerbebaus unter die Top Ten?




那个baus我怀疑是haus吧       不过还是看不懂句子
geraet是什么动词

Chris6789 发表于 2009-9-29 11:06

本帖最后由 Chris6789 于 2009-9-29 12:35 编辑

Wie geraet die Aufstockung eines mittelmaessigen Gewerbebaus unter die Top Ten?

geraet原型是geraten
Gewerbebau是商用建筑,词尾的s是因为第二格需要才加上的。

我理解的这句话的意思是:
“在一个平平的(/毫无特色的)商用建筑上加盖,这样的项目怎么能被评入前十名呢?”

fizza 发表于 2009-9-29 11:34

{:5_370:}
页: [1]
查看完整版本: 求助翻译