gizmo
发表于 2009-10-4 19:55
嗯~ 那有可能是从德国移民到土耳其,又移回来的?
Ξ爷 发表于 2009-10-4 20:54 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哈,这个说法到是第一次听说,我去问问啊
Ξ爷
发表于 2009-10-4 19:58
Msmoon
发表于 2009-10-4 20:05
没有,没见过蓝眼睛的土耳其人。
gizmo 发表于 2009-10-4 20:52 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
和楼主同问. 不过可以和他们讲英文的吧......
btw, 蓝眼睛的土人偶还真见过.....
gizmo
发表于 2009-10-4 20:09
和楼主同问. 不过可以和他们讲英文的吧......
btw, 蓝眼睛的土人偶还真见过.....
Msmoon 发表于 2009-10-4 21:05 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
英语已经丢了很久了,只能说很简单很简单的句子。
Ξ爷
发表于 2009-10-4 20:17
fifi
发表于 2009-10-5 09:36
本帖最后由 fifi 于 2009-10-5 10:38 编辑
LZ你写的DOKU都让BF改的吗??{:4_282:}难道不设计到公司机密的吗??这又不是读书的时候~~~我很无语~~~~~~
这种事情绝对不能让老板知道~~~~~~~~
我们项目的ARBEITSANWEISUNG都是我写的, 估计也到处语法错误, 不过至今为止居然没有收到投诉~~~~{:4_280:}
anniniu
发表于 2009-10-5 09:52
估计mm的男友不是搞技术的,专业的东西改不好。有的Volkshochschule 有专门补习technische Dokumentation的德语班。
carmon
发表于 2009-10-5 09:53
流利和准确是有差别的
如果用词不够专业和准确,流利的说半天别人也很难明白
同样的道理,你BF帮你修改,如果缺乏专业知识,改出来的东西质量也有限
你的问题不光是语言,表达能力有待提高
fifi的意见,很有参考价值~
另: 现在说道说道土耳其人也要被和谐? 还是仨又在其他地方犯事了?
viviye
发表于 2009-10-5 10:38
和同事交流的问题以前我也遇到过,不过后来觉得人家聊天时没必要都懂,呵呵
看些晚报什么的,第二天聊天话题就多些
我写的一些东西,头儿也要改很多,不过不重要,重要的是内容。因为有些德国同事交上去的东西,头儿也要改很多,毕竟每个人都有自己的想法。
fifi
发表于 2009-10-5 10:49
本帖最后由 fifi 于 2009-10-5 11:50 编辑
流利和准确是有差别的
如果用词不够专业和准确,流利的说半天别人也很难明白
同样的道理,你BF帮你修改,如果缺乏专业知识,改出来的东西质量也有限
你的问题不光是语言,表达能力有待提高
fifi的意见, ...
carmon 发表于 2009-10-5 10:53 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
还好, 3爷被关小黑屋就到7号啊~~~~
我觉得LZ之前读书的时候估计也没有在公司做过, 现在刚工作, 还需要个适应过程吧. 而且专业知识估计也有限, 专业词汇不知道如何用. 写出来的当然人家看不懂了~~~
不过我写的DOKU也超级烂的说, 我这种STRASSENDEUTSCH~~~~自己汗一个{:4_280:}