又来麻烦大家了,关于德语翻译
Hat Dir das bowlen Spass gemacht, muss dir nen Kompliment machen, Du hast echt schon sehr gut gespielt, dafür dass Du es vorher noch nie gemacht hast...这个“muss dir nen Kompliment machen”啥意思啊,理解不了。。。这个“nen”是什么用法或者意思啊。。。谢谢。。。 nen=einen
einen Kompliment machen 称赞佩服一下 2# KeineAhnung!!!
强人啊
我学了2年德语。这个“nen”老师从来没讲过啊。看在还是在实践中学习才跟有效啊 今天直升机飞了么? 强人啊
我学了2年德语。这个“nen”老师从来没讲过啊。看在还是在实践中学习才跟有效啊
刺客若离 发表于 2009-10-8 12:10 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我这就算强人啦?那真正的强人们还不得笑话死我。
德国年轻人也就那德行,无论什么词性,一律都是nen,nen的,其实Kompliment是中性das,用einen都不对。
页:
[1]