请教大家一句话,关于过生日的。
本帖最后由 Caroline.Mio 于 2009-10-20 15:27 编辑我有个朋友有段时间没有联系了,后天是应该是她生日,但是我不是很确定我是不是记对了日子。
想发个邮件问候生日快乐,但是想加上一句“如果我没记错的话,今天应该是你的生日”之类的话。。。因为我觉得如果真的记错了的话又不加这么句话上来就“生日快乐”太囧了...
所以请教大家,应该怎么说呢?wenn ich mich richtig erinnere,...??
谢谢大家了!! wenn ich es nicht verwechselt habe, dass es heute dein Geburtstag sein soll
估计这样说 wenn ich es nicht verwechselt habe, dass es heute dein Geburtstag sein soll
估计这样说
cbb 发表于 2009-10-20 20:00 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
两个半句话都是从句吗? 有的时候直译比较困难,反正又不是专门搞翻译的,我经常会绕过问题。
如果你这种情况,我会提前几天给他发邮件
Muesste der xxx.xx dein Geburtstag sein,oder? Also sage ich mal "happy birthday" im voraus und wuensche dir alles gute! Muesste der xxx.xx dein Geburtstag sein,oder? Also sage ich mal "happy birthday" im voraus und wuensche dir alles gute!
adrenalin 发表于 2009-10-21 10:16 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
In Deutschland sagt man NIE "Happy birthday" im Voraus. Das bringt Unglück! ok, gerade bei Mittagsessen einige Kollegen erfragt, du hast Recht. Eine voherige Gratulation ist relativ seltsam, wenn man nicht genau weisst welcher Tag es ist , vielleicht lieber nachtraeglich.... Vielen Dank ihr alle!
hab wieder was gelernt!{:4_295:}
页:
[1]