skywindboy78 发表于 2009-10-28 16:48

两个夏天 发表于 2009-11-1 13:02

本帖最后由 两个夏天 于 2009-11-1 13:09 编辑

帮你写德文吧,英文就算了
2006 在一家证券公司参加了地区客户经理的实习。
Im Jahre 2006 Praktikum bei einem Wertpapierhandelsunternehmen und Mitarbeit im Bereich lokale Kundenbetreuung. 我觉得不要动词好些,看你了
通过对投资基金的分析,向合作伙伴和大客户用ppt方式介绍该基金的盈利方向及预期盈利状况
Aufgrund Analysen des Investionsportfolios konnten wichtige Ergebnisse zur künfigen Renditenentwicklung erarbeitet werden. Anschliessend werden die Kernpunkte den Partnern und Kunden praesentiert.ppt就不用写了,也没有其他方式了
工作描述: PLC对数字机械的控制。对流水线包装机器的控制。通过对WAGO万可可编程控制器的编程,实现对流水线包装机器的控制和管理。
Arbeitsbeschreibung: Steuerung der CNC-Maschinen und (oder nummerische 东东?你的看看到底叫什么) Steuerung der flussorientierten (oder: in Linien organisierten) Verpackungsmaschinen anhand PLC (不懂什么是plc,你看看句意对不对). Programmierung der Steuerungssysteme zu Betrieb und Ueberwachung der WAGO-Maschinen, (可编程控制器 就不用写了,有点重复) um effektive Arbeitsprozesse in Linien zu ermoeglichen.

额的神啊 发表于 2009-11-6 15:49

PLC就是可编程控制器,德国叫SPS
页: [1]
查看完整版本: 有没有人可以帮我翻译这两句话