请问,“鉴于以上几点”德语怎么说?
“鉴于以上几点”用德语怎么说?谢谢啊 hinsichtlich die Sachen,(Punkte),die wir bald besprochen haben, 谢谢啊!!!{:2_231:} a...........bitte nicht einfach abschreiben....mein Deutsch ist noch nicht gut....mache oft Fehler. 或者:aufgrund der o.g. Punkte
angesichts der oben erwähnten ... genau.
und ich weiss nicht genau den Unterricht zwischen hinsichtlich und angesichts
könntest du vielleicht kurz mir erklären bitte hinsichtlich die Sachen,(Punkte),die wir bald besprochen haben,
欧洲高中生 发表于 2009-11-5 14:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
"hinsichtlich" + Genitiv genau.
und ich weiss nicht genau den Unterricht zwischen hinsichtlich und angesichts
könntest du vielleicht kurz mir erklären bitte
欧洲高中生 发表于 2009-11-5 14:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
虽然hinsichtlich和angesichts有的字典上都翻译成了“鉴于”,但是意思是不一样的。
hinsichtlich的“鉴于”更偏向于指“关于。。。方面”,而angesichts的“鉴于”仔细琢磨的话指的是“考虑到。。。原因”。而楼主问的“鉴于以上几点”,实际上意思是“因为上面几点、考虑到上面几点、出于上面几点原因”的意思。 achso benutet man angesichts fuer etwas deutliche und bestimmte Sache?
angesichts der Spaetung muss ich schneller gehen.
页:
[1]