dyc 发表于 2009-11-5 14:33

请问,“鉴于以上几点”德语怎么说?

“鉴于以上几点”用德语怎么说?谢谢啊

欧洲高中生 发表于 2009-11-5 14:36

hinsichtlich die Sachen,(Punkte),die wir bald besprochen haben,

dyc 发表于 2009-11-5 14:38

谢谢啊!!!{:2_231:}

欧洲高中生 发表于 2009-11-5 14:41

a...........bitte nicht einfach abschreiben....mein Deutsch ist noch nicht gut....mache oft Fehler.

Chris6789 发表于 2009-11-5 14:43

或者:
aufgrund der o.g. Punkte
angesichts der oben erwähnten ...

欧洲高中生 发表于 2009-11-5 14:45

genau.
und ich weiss nicht genau den Unterricht zwischen hinsichtlich und angesichts

könntest du vielleicht kurz mir erklären bitte

giffgaff 发表于 2009-11-5 20:10

hinsichtlich die Sachen,(Punkte),die wir bald besprochen haben,
欧洲高中生 发表于 2009-11-5 14:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

"hinsichtlich" + Genitiv

Chris6789 发表于 2009-11-5 22:09

genau.
und ich weiss nicht genau den Unterricht zwischen hinsichtlich und angesichts

könntest du vielleicht kurz mir erklären bitte
欧洲高中生 发表于 2009-11-5 14:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

虽然hinsichtlich和angesichts有的字典上都翻译成了“鉴于”,但是意思是不一样的。

hinsichtlich的“鉴于”更偏向于指“关于。。。方面”,而angesichts的“鉴于”仔细琢磨的话指的是“考虑到。。。原因”。而楼主问的“鉴于以上几点”,实际上意思是“因为上面几点、考虑到上面几点、出于上面几点原因”的意思。

欧洲高中生 发表于 2009-11-5 23:42

achso benutet man angesichts fuer etwas deutliche und bestimmte Sache?

angesichts der Spaetung muss ich schneller gehen.
页: [1]
查看完整版本: 请问,“鉴于以上几点”德语怎么说?