明哲保身 如何翻译
明哲保身我不想得罪人
这两句话怎么翻译?谢谢! {:5_335:} 不得罪人:ich moechte ihn nicht vor den Kopf stossen.这样可以吗? 本帖最后由 碧螺春 于 2009-11-29 19:48 编辑
明哲保身
我不想得罪人
这两句话怎么翻译?谢谢!
opop 发表于 2009-11-29 18:46 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Sei weise und begib dich nicht in Gefahr.
Ein weiser Mensch weiß sich zu schützen und meidet Prinzipienstreit.
Ich will bei niemandem Anstoß erregen.
Ich will bei niemandem Missfallen auslösen.
Ich will niemanden verärgern.
Ich will niemandem zu nahe treten.
Sei weise und begib dich nicht in Gefahr.
Ein weiser Mensch weiß sich zu schützen und meidet Prinzipienstreit.
Ich will bei niemandem Anstoß erregen.
Ich will bei niemandem Missfal ...
碧螺春 发表于 2009-11-29 19:46 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这位强人,还有一句:在这件事上我不想连累别人,或者在这件事上我不想受连累。
如何翻译{:5_336:} 本帖最后由 碧螺春 于 2009-11-29 20:17 编辑
5# opop
Ich will niemanden in dieser Sache/hinsichtlich dieser Angelegenheit hineinziehen/darein ziehen/verwickeln/belasten/beschuldigen/involvieren.
Ich will nicht hierin/darin verwickelt sein/werden. 不得罪人:ich moechte ihn nicht vor den Kopf stossen.这样可以吗?
opop 发表于 2009-11-29 19:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ja, passt. 5# opop
Ich will niemanden in dieser Sache/hinsichtlich dieser Angelegenheit hineinziehen/darein ziehen/verwickeln/belasten/beschuldigen/involvieren.
Ich will nicht hierin/darin verwickelt sei ...
碧螺春 发表于 2009-11-29 20:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
太感动了{:5_366:}
页:
[1]