请教一句话!ob und wann ich so weit bin
本帖最后由 Chris6789 于 2009-12-2 18:50 编辑跟sprachpartnerin聊天,她说了一句话,不是很明白的说,请教一下大家。
ich kann nicht sagen,ob und wann ich so weit bin und wann er auch so weit ist, aber derzeit ist mit sicherheit noch nicht der fall.
主要是不太明白so weit 在这里的意思,上文是说,她想和她男朋友保持一定的距离。可不可以理解成,我不能说,我是否和何时准备好了以及他何时也是准备好了,但是目前肯定不是这样的。
不敢确定,请教下!谢谢! 我的理解大概是:
我也说不出来,我是什么时候以及如何走到这种地步的,他是什么时候走到这种地步的,但是目前显然不是这么回事。
不敢确定,仅供参考。 谢谢楼上,
不过她说的是ob und wann 呀,那个so weit 除了这么远 的意思外,还有别的意思吗?还有就是最后那句话,怎么都觉得跟前面不搭。 3# janettony
1. ob und wann 应该是“是否及什么时候”的意思,前面我翻译得有点小错误。
2。So weit可以表示“据我所知”,比如“So weit ich weiss”。
也可以表示“到了某种地步”,比如<<再见列宁>>中Ganske先生说了一句话:“So weit haben sie uns schon, dass wir im Muell umfischen muessen”,意思是“他们把我把逼迫到这种地步,以至于我们不得不在垃圾堆里捡东西。”
3。我也觉得最后一句的意思与前面的不衔接,但是表面意思好像就是这样。{:5_362:} so weit sein = 准备好了,能走到一定地步,够成熟,达到一种状态(也许在这里是指结婚或者生孩子?), 比如说德语水平还没过关,参加DSH还没有意义,可以说Ich bin noch nicht soweit. 或者要出去了,自己已经都准备好了,可以走了,可以说Ich bin soweit.
我觉得很难说,我是否已经够成熟了或者我什么时候才能够成熟,也不知道他什么时候够成熟,但是目前显然还没有。 ich kann nicht sagen,ob und wann ich so weit bin und wann er auch so weit ist, aber derzeit ist mit sicherheit noch nicht der fall.
我不能确定,我是否愿意以及何时那么做,他是否愿意以及何时也那么做,但是可以肯定的是,现在那么做的时机不成熟
页:
[1]