apple001 发表于 2009-12-2 21:59

大侠们,帮我翻译个名字吧

同事让我帮忙翻译她的名字,她叫Clara,我想了好久都不知道该怎么翻译才好听,大侠们,帮帮忙吧

lillyanna 发表于 2009-12-2 22:06

克拉娜

apple001 发表于 2009-12-2 22:09

3# lillyanna


这个好听,听起来像个女孩的名字了。谢谢!!

lillyanna 发表于 2009-12-2 22:36

3# lillyanna


这个好听,听起来像个女孩的名字了。谢谢!!
apple001 发表于 2009-12-2 22:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

不用谢
很高兴合你的意
我很少来德语版,今天可开眼界了,碧螺春的德语怎么就那么好嘛, 羡慕呀羡慕

Ethan 发表于 2009-12-2 23:05

clara的正确译法应该是克拉拉,google一下就知道了。

etian831 发表于 2009-12-3 00:50

最正规的翻译就是”克拉拉“。

Arista 发表于 2009-12-3 20:25

可娜娜。

不是名人,无所谓什么名字的正规翻译啦。发音有些接近德文名且中国人听起来也顺耳就行。

Arista 发表于 2009-12-3 20:28

最正规的翻译就是”克拉拉“。
etian831 发表于 2009-12-3 00:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
怎么感觉像泻药的名称。{:5_387:}

大帅 发表于 2009-12-3 23:19

克拉拉
页: [1]
查看完整版本: 大侠们,帮我翻译个名字吧