ydkzy 发表于 2009-12-4 11:39

nach richtiger Ansicht怎么翻译

最近在翻译一本数,nach richtiger Ansicht这个短语该怎么翻呢?
谢谢大家!

juejue 发表于 2009-12-4 12:26

以正确的视角?
楼主这个要语境的吧。。。

Chris6789 发表于 2009-12-4 13:12

或者说“根据正确的思路,按照正确的想法”

不过这个表达我觉得本身内容上就很有问题,什么叫“正确”的?Ansicht本身就是主观的,仁者见仁、智者见智的,谈不上谁的Ansicht是公认正确的。

碧螺春 发表于 2009-12-4 20:01

本帖最后由 碧螺春 于 2009-12-4 20:06 编辑

最近在翻译一本数,nach richtiger Ansicht这个短语该怎么翻呢?
谢谢大家!
ydkzy 发表于 2009-12-4 11:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

按照正常的看法/按常理

lillyanna 发表于 2009-12-5 20:28

4# 碧螺春


fein
页: [1]
查看完整版本: nach richtiger Ansicht怎么翻译