yubb 发表于 2009-12-14 19:06

2个问题请教 先谢谢拉

刚才看电影看到句话 i am got a little carried away具体情境是 一男的没打招呼突然去到她女朋友工作地方找她 大概意思就是很唐突的造访。。。不知道咋翻译成德语
先谢谢大家帮忙翻译拉
还有请问下 拥挤 以及 把奶油从瓶子里挤出来的 挤 怎么翻译来

kcrc 发表于 2009-12-14 20:07

本帖最后由 kcrc 于 2009-12-14 23:05 编辑

1# yubb


I got a little carried away .
我有点着迷了。
Ich habe ein bisschen bezaubert.

拥挤
Erfüllt von
Gedraengt(a变音)


挤出

Ausdrücken
herauspressen

unibreak 发表于 2009-12-14 21:31

but u can not use am before got. just got or ´ve got.

bossxu 发表于 2009-12-14 23:02

1,davon war ich ziemlich mitgerissen. 2,Gedraenge,sich draengen,gedraengt 3,Zahnpasta aus der Tube auszupressen
页: [1]
查看完整版本: 2个问题请教 先谢谢拉