ss 发表于 2009-12-15 16:48

画国画可以陶冶情操。怎么说?

RT,主要是陶冶情操用德语怎么说呢?

Chris6789 发表于 2009-12-15 17:42

不知道有没有什么比较固定、地道的翻译,想了两个,抛砖引玉:

Das Malen von chinesischer Malerei entfaltet Geist und Seele.

Wer chinesische Malerei übt, kann sich dauernd davon inspirieren lassen.

ss 发表于 2009-12-15 18:07

谢谢版版{:5_380:}

碧螺春 发表于 2009-12-15 19:48

Die traditionelle chinesische Malerei fördert/kultiviert das menschliche Temperament.

cbb 发表于 2009-12-15 20:51

RT,主要是陶冶情操用德语怎么说呢?
ss 发表于 2009-12-15 16:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
陶冶情操
想到个说法fördert die geistliche Tugend

碧螺春 发表于 2009-12-15 21:03


陶冶情操
想到个说法fördert die geistliche Tugend
cbb 发表于 2009-12-15 20:51 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

wenn schon   geistig

翠湖寒 发表于 2009-12-15 21:25

本帖最后由 翠湖寒 于 2009-12-15 21:47 编辑

Das malen chinesischer Malerei kann sich positiv auf die Stimmung auswirken.

bossxu 发表于 2009-12-15 22:06

die chinesische tuschmalerei macht mensch abgeklaerter
页: [1]
查看完整版本: 画国画可以陶冶情操。怎么说?