malena 发表于 2009-12-21 23:08

浪费时间应该怎样说

浪费时间一般说
zeit verschwenden 还是
zeit vergeuden

这两种说法有区别吗{:5_367:}

陌生人85 发表于 2009-12-21 23:34

基本上没什么区别,可能前者稍微口语一些

ruhigkeit 发表于 2009-12-21 23:45

Zeit ergeuden 好像更偏向于磨蹭,拖延时间的意思,verschwenden是挥霍,过度花费的意思。verschwenden比vergeuden程度更深一些。

bossxu 发表于 2009-12-22 00:25

Zeit vertroedeln

蝴蝶的语言 发表于 2009-12-22 00:25

zeit verschwenden

malena 发表于 2009-12-22 00:28

本帖最后由 malena 于 2009-12-22 00:41 编辑

恩,一般好像都用verschwenden
谢谢楼上几位

lufranz 发表于 2009-12-22 13:01

oder zeit verplempern.

deguo_nana 发表于 2009-12-22 17:05

Alle Begriffe bedeuten das selbe aber die betonung ist verschieden

Zeit verschwenden - Das kann Dir Dein Chef sagen. Es ist eine neutrale Formulierung und bedeutet oftz nicht, das man zu langsam war sondern das man einen Umweg gegangen ist.
Zeit vergeuden - Wie Zeitverschwenden aber negativer
Zeit vertrödeln - Sagt man meistens zu Kindern oder wenn jemand faul ist. Zeit vertrödeln jeißt jemand geht langsam, träumt, aber es passiert nichts schlimmes
Zeit verplempern - Negativer als vertrödeln. Sagen meistens wütende Mütter zu Ihren Kindern. Manchmal auch eine Frau zu Ihrem Mann :sleepy: :curse:

Chris6789 发表于 2009-12-22 17:17

Alle Begriffe bedeuten das selbe aber die betonung ist verschieden

Zeit verschwenden - Das kann Dir Dein Chef sagen. Es ist eine neutrale Formulierung und bedeutet oftz nicht, das man zu langsam wa ...
deguo_nana 发表于 2009-12-22 17:05 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


{:5_335:}

鱼之乐 发表于 2009-12-22 18:55

Zeit verschwenden
页: [1] 2
查看完整版本: 浪费时间应该怎样说