“你是我遇到过的最好的医生”咋说
{:5_363:} {:5_377:} Sie sind der beste Arzt, den ich je getroffen habe. MM好快,谢谢你{:5_378:} Sie sind der beste Arzt, den ich je getroffen habe.碧螺春 发表于 2009-12-23 13:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这里的je有何用意?我感觉现在像这样的小品词很难用起来,谢谢
这里的je有何用意?我感觉现在像这样的小品词很难用起来,谢谢
Irish~Coffee 发表于 2009-12-23 13:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不用加“Je"吗?
不用加“Je"吗?
三十年河西 发表于 2009-12-23 13:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这里的je用的很地道,是个副词。在这里是曾经的意思
我是惊叹她能把je用在这里,实在是高手。
因为一般自己和别人说的时候 很难用的起来这类词 因为是遇到过,所以要加je,曾的意思
这里je是普通副词,跟小品词不搭边儿 因为是遇到过,所以要加je,曾的意思
这里je是普通副词,跟小品词不搭边儿
碧螺春 发表于 2009-12-23 13:54 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
是的,第一次看的时候,以为是小品次。后来查了字典,才发现在这个je的用处还不少。
实在是让在下佩服.... 5# 三十年河西
这个说法全仰仗je来体现与过去相比的意思
bei Ihnen fühle ich besser als je zuvor. 这个说法能更容易看出je的作用了吧 5# 三十年河西
这个说法全仰仗je来体现与过去相比的意思
bei Ihnen fühle ich besser als je zuvor. 这个说法能更容易看出je的作用了吧
bossxu 发表于 2009-12-23 13:59 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哈哈,mm 有一点错误我要指出来。
Bei Ihnen fühle ich michbesser als je zuvor
页:
[1]