茶水泡白饭 发表于 2009-12-23 17:21

请教,“当面交易,见面交易”用德语怎么说?

请问如果想说,“您是否接受见面交易?”怎么说

cbb 发表于 2009-12-23 18:06

können Sie den Kauf höchstpersönlich entgegenehmen?

Emanuel 发表于 2009-12-23 18:50

Duerften wir in unsere Gegenwart ein Erledigung machen?
说实话自己觉得翻得不太顺,等待高手

碧螺春 发表于 2009-12-23 19:16

抛砖引玉:Abholgeschäft/Nachnahme/Cash-And-Carry-Geschäft/Face-to-face-Geschäft?
Vorort-...
Lieferung bei Zahlung
Akzeptieren Sie die Zahlungsmethode Cash-And-Carry?

giffgaff 发表于 2009-12-23 19:26

紧跟楼上大侠继续抛砖:
(Bar)Zahlung bei Abholung

Lieferung bei Zahlung 更强调货到付款吧...

乖乖兔 发表于 2009-12-23 19:31

Zahlung bei Abholung

adrenalin 发表于 2009-12-23 21:42

nachnahme好像是邮局代收款,邮递员把包裹送给你,然后你把钱付给邮递员,邮局再把这个钱给卖家

碧螺春 发表于 2009-12-23 21:45

klar, das war nur Brainstorming

kcrc 发表于 2009-12-23 22:06

本帖最后由 kcrc 于 2009-12-23 21:16 编辑

绝对正解:

Einzelheiten zur Bezahlung:
(Zahlungsmethode)
Barzahlung bei Abholung

Face-to-face-Geschaeft 也可

碧螺春 发表于 2009-12-23 22:15

9# kcrc


给我们的giffgaff呱唧呱唧

bossxu 发表于 2009-12-24 02:00

gua ji gua ji gua ji gua ji.......

longtea 发表于 2009-12-24 03:27

VHS
Verhandlungssache (= Preis wird beim Gespräch ausgehandelt), in dem Fall ist auch normalerweise kein Preis angegeben.

有次搭mitfahren时学到的,那次搭车网上价格写就是VHS。

夏普 发表于 2009-12-24 03:44

cash at local pick up

茶水泡白饭 发表于 2009-12-29 01:08

找到组织了,看来以后有德语问题就来这里问了
页: [1]
查看完整版本: 请教,“当面交易,见面交易”用德语怎么说?