请教,“当面交易,见面交易”用德语怎么说?
请问如果想说,“您是否接受见面交易?”怎么说 können Sie den Kauf höchstpersönlich entgegenehmen? Duerften wir in unsere Gegenwart ein Erledigung machen?说实话自己觉得翻得不太顺,等待高手 抛砖引玉:Abholgeschäft/Nachnahme/Cash-And-Carry-Geschäft/Face-to-face-Geschäft?
Vorort-...
Lieferung bei Zahlung
Akzeptieren Sie die Zahlungsmethode Cash-And-Carry? 紧跟楼上大侠继续抛砖:
(Bar)Zahlung bei Abholung
Lieferung bei Zahlung 更强调货到付款吧... Zahlung bei Abholung nachnahme好像是邮局代收款,邮递员把包裹送给你,然后你把钱付给邮递员,邮局再把这个钱给卖家 klar, das war nur Brainstorming 本帖最后由 kcrc 于 2009-12-23 21:16 编辑
绝对正解:
Einzelheiten zur Bezahlung:
(Zahlungsmethode)
Barzahlung bei Abholung
Face-to-face-Geschaeft 也可 9# kcrc
给我们的giffgaff呱唧呱唧 gua ji gua ji gua ji gua ji....... VHS
Verhandlungssache (= Preis wird beim Gespräch ausgehandelt), in dem Fall ist auch normalerweise kein Preis angegeben.
有次搭mitfahren时学到的,那次搭车网上价格写就是VHS。 cash at local pick up 找到组织了,看来以后有德语问题就来这里问了
页:
[1]