denn,用法总结,望众位良师益友不吝赐教
本帖最后由 bossxu 于 2009-12-25 18:05 编辑~~~~~~~Konjunktion~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1. 引导有目共睹,众所周知的原因,比如天气状况、上海堵车等
Fahr vorsichtig, denn die Strassen sind glatt
小心开车,路滑
Ich verzeihe ihm, denn er wusste nicht, was er tat.
我原谅他所作的了,因为他无意的
2. verwendet bei einem Vergleich, um die doppelte Verwendung von als zu vermeiden
在表达比较关系的句子中为了避免两次使用als
Er ist als Saenger bekannter denn als Komponist
他作为歌手比作为谱曲家更为人所知
Er ist als Manager erfolgreicher denn als Arzt.
他做领导比作医生更成功
3. denn je (zuvor) 比起过去...更如何...
Dieses Jahr war das Wetter schlechter denn je(zuvor)
今年天气比过去都差
Sie ist heute schoener denn je
她今儿比往常都漂亮
~~~~~~~Partikel~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1.verwendet, um eine Frage freundlicher od. natürlicher klingen zu lassen:
本身没意思,使用在一些提示对方注意的问句当中
Wie gehts dir denn?;Was machst du denn da?;Wie heisst du denn?
2.verwendet in Fragesaetzen, Ueberraschung od. Zweifel auszudrücken:
在疑问句当中使用,表达吃惊或者怀疑的态度
Geht das denn wirklich? Hast du denn auch genug Geld?
3.verwendet in Frage- und Aussagesaetzen, um Ungeduld od. einen Vorwurf auszudrücken:
在疑问句和陈述句当中使用,表现没耐心或者谴责对方的情绪
Was macht ihr denn so lange?你们干吗拖了那么久
Muss das denn sein? 必须得这样吗
Was ist denn jetzt schon wieder los?又怎么了
4. es sei denn, 除非...≈ ausser(wenn, dass …)
Ich gehe nicht hin, es sei denn, du willst es unbedingt
我不去,除非,你非要这样(如果女孩这么说,男同学还是去凉快吧)
5.当第一句话被对方否定或拒绝了,再次发问,寻求另一种可能性的时候使用
„Der Wal ist kein Fisch“ - „Was ist er denn?“ - „Ein Saeugetier!“
鲸鱼不是鱼。那会是什么。哺乳动物。
6. denn dann/stattdessen/sonst
„Ich mag keine Suppe“ - „Was willst du denn dann?“ - „Lieber ein Brot“
我不爱喝汤。那你还要啥。面包吧。
7.verwendet in rhetorischen Fragen, wenn man die Zustimmung des Zuhoerers erwartet od. sich erhofft:用在明知故问的疑问句当中,听众的反应是显而易见的
Wer hat denn schon so viel Geld?Wer soll das denn kaufen?
谁有这么多钱,谁能买得起?
8.verwendet in Aussagesaetzen (besonders am Ende einer längeren Erzaehlung), um eine Folgerung auszudrücken:这种用法常出现在故事的结局当中
So heirateten sie denn und lebten glücklich und zufrieden
于是他们结了婚并且相亲相爱的生活着
9. verwendet in Ausrufesaetzen, um Ueberraschung (u. oft Verärgerung) auszudrücken:用在感叹句中,表现吃惊或者更多的是气愤
Ist denn das die Moeglichkeit!
这就是有可能的!
10.geschweige denn,更别说....
Sie hat keine Zeit für einen kurzen Besuch, geschweige denn für eine ganze Woche Ferien.她来一趟都没时间,更别提放一周假了 圣诞节还那么孜孜不倦的,撒花撒花~~~
{:5_335:}{:5_335:}{:5_335:} 本帖最后由 bossxu 于 2009-12-25 20:06 编辑
was Haenschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr
接花 ,接花,{:5_384:} 补一个
denn做副词有dann的意思
In der Stadt gibt es ein neues China-Restaurant, denn gehen wir wir morgen hin. 本帖最后由 giffgaff 于 2009-12-25 20:23 编辑
"denn" tritt als Modalpartikel nur in Fragesaetzen
Kommst du denn mit?
pragmatischer Praetext: Es geht um die Frage: Kommst du mit?
relevante Situation: Ich frage: Kommst du mit?
-> Aeusserung: Kommst du denn mit?
Der Sprecher stellt seine Frage nur deshalb, weil er denkt, dass er sie aufgrund des pragmatischen Praetextes stellen sollte.
"denn" fungiert mithin als Indiezierung einer konsekutiven Relation zwischen dem pragmatischen Praetext und der in der Aeusserung dargestellten Situation.
leicht abgekuerzt aus Diewald, Grammatikalisierung, Tuebingen, 1997, S.88 {:5_395:}{:5_394:} 补一个
denn做副词有dann的意思
In der Stadt gibt es ein neues China-Restaurant, denn gehen wir wir morgen hin.
碧螺春 发表于 2009-12-25 20:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我想给你也补充一下。昨晚看圣经的时候也发现了这个现象。后来查了一下,18世纪前,denn和dann是没有区别的,后来区分看来了。现在有人还这么用,比如我朋友有时候写邮件落款是bis denne. 我觉得这是错误的,显得没什么文化。 带有地方色彩,北德用的多些 带有地方色彩,北德用的多些
碧螺春 发表于 2009-12-31 14:51 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这个我没调查过,你说这话的根据是?
不过我看Helmut Schmidt的采访的时候,有一次他也把dann说成了denn,而且都是scharfes S,
我当时想可能是北方的口音,这个支持了你的说法,不过未必就能说这是方言现象。 duden上有写
页:
[1]
2