大家帮忙看看
Sollten Die diese Rechnung nicht zu dem o.g. Zahlungstermin ausgleichen, so tritt automatisch nach 30 Tagen ohne weitere Mahnung Verzug ein.Zahlungstermin: 22.01.2010
是不是说必须在23日之前交钱,否则会有罚金
谢谢大家 Mahnung是催告,就是说在交款期限30天之后无需发给你催告你就直接陷入迟延。迟延的话就是说你除了交付正常款项还要交迟延利息,还要对迟延之后的每个过失甚至意外负责。有兴趣的话可以查一下德国民法典第286及以下各条~ 谢谢,关键我想确认是不是必须在23日交 本帖最后由 kcrc 于 2009-12-26 14:11 编辑
1# aixiang
本账单在上述提到的缴款期限之前未到账的话;即便没有其他催促,也会在30天后自动陷入延迟。
强调的是到账,并不是汇款! 延迟 oder 迟延 klingen irgenwie kommisch
自动进入违约,拖欠程序 wäre vielleicht besser. Sollten Die (应该是Sie) diese Rechnung nicht zu dem o.g. Zahlungstermin ausgleichen, so tritt automatisch nach 30 Tagen ohne weitere Mahnung Verzug ein. Zahlungstermin: 22.01.2010
如果您对这个账单不按上面约定的付款期限清偿债权债务,那么30天后不继续催告就自动进入迟延付款程序(那么你就将承担由此所产生的费用)。
在2010年1月22日之前必须付款 2# ydkzy
搞法律的看来
页:
[1]