tausend Dank里tausend是形容词还是数词
刚才有个很拽的keine Ahnung教育了我一顿,她说tausend是数词,我虚心的查了字典,说是形容词可以又不能变格,tausend dank 翻译为多谢,理应是形容词。这种情况有补充说明的吗? 你要提问就提问,你少提我,我没你那么做人喜欢吸引他人眼球,为求认同与赞赏 哈哈哈,探讨问题,大侠不要计较。 不是你指出来,我肯定学不到,非常感谢。 综合一下 Kardinalzahladjektiv100% 是形容词,按数词变格 (也就是无变格形式) 我觉得划分方法要看以哪本语法书为例了。有的语法书上的确把“形容词”当作一个大的范畴,涵盖了“数词”,把tausend归为“数词形容词”。不过我个人觉得这种名堂没有什么意义:到底是把tausend当作典型的、本身就不变格的标准数词,还是当作例外的、“按数词变格的”形容词,我觉得绕来绕去没有多大意义。
页:
[1]