ivydy
发表于 2009-12-30 00:25
现在看没啥差别,是把情人这个词用烂了,情人成了偷情的人,在20年前的文学作品和翻译的作品中,情人就是比恋人听起来更浪漫的一个称呼。
yyjess
发表于 2009-12-30 18:54
现在看没啥差别,是把情人这个词用烂了,情人成了偷情的人,在20年前的文学作品和翻译的作品中,情人就是比恋人听起来更浪漫的一个称呼。
ivydy 发表于 2009-12-30 00:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
-----------------------------------------------------------------
说的是阿! 现在指的情人好像就是相好的!
还都说是为了爱情。 相见恨晚什么的。
可我就不能明白,这今天爱这个, 明天爱那个, 还有的说自己同时爱两个!他们/她们的爱是什么? {:7_448:}
还说我老土!