如何理解句中一个第二格的用法
Die Umwelt erfreut sich eines wachsenden Interesses in Deutschland."eines wachsenden Interesses" 在上面这个句子中做什么成分?
还有类似用法的固定搭配吗?
谢谢! 恕俺道行太浅,总觉得这句话有问题。请楼主把这句话的原文出处提供一下。 sich erfreuen 加 第二格 字典里有 作erfreuen的二格宾语
Der Politiker erfreut sich des Vertrauens der Wähler. 3# giffgaff
天啊,词典里真的有? 看来俺这2001版的朗氏大词典已经过时了。网络上的自由词典也没找到接二格的用法。{:5_386:} {:7_439:}
**** Hidden Message ***** 这种用法很少见, 只能用固定搭配来理解了. 这种用法的第2格估计快绝种了
口语里估计没人这么说的 3# giffgaff
天啊,词典里真的有? 看来俺这2001版的朗氏大词典已经过时了。网络上的自由词典也没找到接二格的用法。{:5_386:}
etian831 发表于 2010-1-2 17:59 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
朗氏512页有 刚查了一下德汉字典, 果然有解释...
sich einer Sach (Genitiv) erfreuen, 因有...而感到愉快, 享有, 拥有
Er erfreut sich eines großen Ansehens.
Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.
页:
[1]