找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1694|回复: 19

[社会新闻] 古的猫宁?网友惊呼世博双语指南“天雷滚滚”(图) 南方都市报

[复制链接]
发表于 2010-1-2 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
  为提高市民的英语会话水平以迎接世博会的到来,上海有关方面别出心裁,编印了一份《卢湾区世博双语指南》,列举了许多日常英语用语的汉字发音,希望能够在外国朋友到访时,人人都能发挥沟通功能。但是这些“汉字标音英语”被扫瞄上网后,却令网友大吃一惊,纷纷惊呼实在太“雷人”。
  网友纷纷惊呼“天雷滚滚”

  据《南方都市报》昨日报道,这份指南出自上海卢湾区,全称是《卢湾区窗口服务与商业发展指挥部世博双语指南》。指南中列举了一些日常英语用语,除了中文释意,还用汉字在其后注音,而且不按单词将注音的汉字分隔开。比如,“Good evening”后的注音是“古的衣服宁”。最长的一句,“I’m sorry,I can only speak a little English”(对不起,我只能讲简单的英语),注音是“俺么搔瑞,挨坎翁累丝鼻科额累偷英格历史”。

  报道称,这么长的一串汉字,看上去着实怪异,以致网友纷纷惊呼“天雷滚滚”。

  在上海的“宽带山”论坛里,网友“lili”说:“我也拿到这张卡了,真的无语啊,卢湾太牛了!”。不停地有网友拿“俺么搔瑞”(I am sorry)、“杰丝特哞闷特(just a moment)”来打趣。

  也有网友支持这种做法,“这样最通俗易懂也学得最快,只不过不够标准罢了,对于我们有一定英文水平的人来说也许很好笑,不过对于那些老一辈,这样也许是最好的办法了”,“就是给居委会的大妈们看的”。

  不过,也有网友不认同:“要完全按照中文能读下来的难度比直接读英语还高。”

  上海东方网记者致电卢湾区窗口服务与商业发展指挥部,希望了解到《指南》“背后的故事”,对方工作人员迟疑很久后遗憾地表示,具体情况他们也不记得了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-2 11:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 jujuwjm 于 2010-1-2 10:51 编辑

哈哈,这么一读,挺像北方人说英语啊!

说实话,音译得挺好的!另外标一下,不能按四声发,按老外腔发就对了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 12:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 12:23 | 显示全部楼层
能全认识这些中文字的,英文差不到哪去。
earth36 发表于 2010-1-2 11:21

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 13:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 13:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 14:18 | 显示全部楼层
厉害,出这个点子的一定是人精。 这么一搞,广告推广费就省了,热情的网友一定会将之宣传到街知巷闻。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 14:22 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 14:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-3 04:22 | 显示全部楼层
为毛不用简单点的汉字?为毛?为毛啊?
整的跟佛经里的咒语似的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-1-3 04:52 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-3 08:42 | 显示全部楼层
厉害,出这个点子的一定是人精。 这么一搞,广告推广费就省了,热情的网友一定会将之宣传到街知巷闻。
herzgut 发表于 2010-1-2 13:18


Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-3 08:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-3 10:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-3 15:30 | 显示全部楼层
有什么大惊小怪的.我在德国买的英语书,还有用德语标的发音呢.有什么丢脸的,人家光明正大摆在大书店卖
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-3 18:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-1-3 18:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-3 21:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 16:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 16:52 | 显示全部楼层
有什么奇怪的,德国人学中文日文,书本上也是这种德语注释!只会为了不会英语的人方便而已!没什么大惊小怪的,更没有什么虚伪不虚伪的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-8 18:11 , Processed in 0.097980 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表