Deutsch_yang 发表于 2010-1-6 09:54

请问这句话德语怎么翻译

请问德语怎么说
“因为修路要拆迁,政府要和居民商谈搬迁及补偿金的问题,每个人务必到场或者有本人的亲笔签名委托书”
谢谢啦!!

cbb 发表于 2010-1-6 11:30

你到底是干嘛的怎么总有这种棘手的东西要翻译

halloeveryone 发表于 2010-1-6 11:40

Schwer{:5_379:}

giffgaff 发表于 2010-1-6 12:37

中国特色的东西不好翻译阿
试试看:

Aufgrund Strassenausbau wird eine Ruecksprache mit den betroffenen Anliegern im Rahmen des Wohnungsabbruchs bzw. der -verlagerung sowie diesbezueglicher Entschaedigung von der Stadtverwaltung angeboten. Es wird um Ihre persoenliche Anwesenheit bzw. eine unterschriebene Vollmacht gebeten.

Deutsch_yang 发表于 2010-1-6 13:02

4# giffgaff

多谢多谢!!!!!!!!!!
页: [1]
查看完整版本: 请问这句话德语怎么翻译