cathy_woo
发表于 2010-1-9 21:23
听听就习惯了,也有发音标准的,很少。其实美国人说话我们也未必适应,多听听就习惯了,都一样。
Piggy-poo
发表于 2010-1-9 21:24
汗一把,还是英国人发音纯正。{:5_387:}
东镇女巫 发表于 2010-1-9 21:21 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
英国农村人发音也很怪的~~~{:4_296:}
东镇女巫
发表于 2010-1-9 21:27
Anonymous
发表于 2010-1-9 21:27
怎么中国人这么有语言天赋来{:5_338:}
conny417 发表于 2010-1-9 21:18 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我觉得吧,如果母语里语音语调少,跟外语相差很远的话,后天学外语比较有难度;但如果母语里语音语调就丰富的话,学外语的时候比较容易能够找到近似的。汉语中的四声,日语韩语里几乎没有,所以咱学洋腔洋调,似乎要比鬼子棒子容易些。——纯属个人观点。
原来我们语言班里一个南美洲人,ü 这个音说什么都发不出来,比如Tüte这个词,光我就教了她好多遍。可是这个音对咱中国人来说还算个事儿么?就因为咱自己有这个音。相反,很多中国人德语的 r 就死活发不出来,就因为咱没有。
Piggy-poo
发表于 2010-1-9 21:34
其实我倒有好多印度朋友,他们说话是有点怪,不过还好啦,其实英国人听中国人说英语也听得别扭。我们老是美英分不清。
Ps一句:印度有钱的人,那是真的有钱,让俺羡慕死了。
东镇女巫 发表于 2010-1-9 21:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
有多有钱阿?{:4_296:}
Piggy-poo
发表于 2010-1-9 21:35
我觉得吧,如果母语里语音语调少,跟外语相差很远的话,后天学外语比较有难度;但如果母语里语音语调就丰富的话,学外语的时候比较容易能够找到近似的。汉语中的四声,日语韩语里几乎没有,所以咱学洋腔洋调,似乎 ...
Anonymous 发表于 2010-1-9 21:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif有道理哦~~~{:4_457:}
美国人说中文的时候也是 鱼 这个音发不好
德国人就是w发不好{:4_281:}
haselnuss
发表于 2010-1-9 21:42
的确
东镇女巫
发表于 2010-1-9 21:42
Piggy-poo
发表于 2010-1-9 21:44
最雷人的是,家里不用买牛奶,不要上馆子,牛奶自己家有农场,家里有自己的私人厨师,整个家的房子差不多有足球场那么大。
东镇女巫 发表于 2010-1-9 21:42 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
俺也好想过这样的生活~{:3_259:}
俺不吃竹子了~{:3_258:}
Anonymous
发表于 2010-1-9 21:44
那岂不是每当夜幕降临的时候,也都能闻到一股新鲜的牛粪味儿?