wenn jd. etwas haette erkennen koennen
请问这里用的是第二虚拟式吗?是什么时态呢,完成时吗?
那么翻译过来中文是怎么说呢?
谢谢大家~ 请给一个句子。 不懂语法 大概意思就是 如果某人看出来了(事后的感叹),反正就是之前没有看出来 这是个第二虚拟语态。正常的词语顺序应该是j-d haette etwas erkennen koennen, 前面加wenn的时候就变成了倒装句。 而这种haette加情态动词的虚拟语态的倒装比较特殊。一般的倒装是将第一个动词放在句尾,而这种虚拟时态的倒装顺序,就是如楼主所写的haette erkennen koennen, 而不是erkennen koennen haette。
汉语的意思是:某人本来可以认出某事的(可是实际上却没有)。 这个用法一般就是用于完成的时态。
我自己举个例子:
Er hat mir gesagt, dass er den Jung hätte erkennen können.
他告诉我,他本来可以认出那个男孩的(而实际上却没有)。
大致就这样,若有错误之处请大家纠正。
页:
[1]