求指点,这句话应该怎么组织语言?
本帖最后由 匿名用户 于 2010-1-27 22:31 编辑zulaessige Differenz der Standardabweichung Istwert und Sollwert
组织不好 语言了,不知道该怎么用合适的中文表达出来
permissible difference of the standard deviation of actual value and setpoint
这是这句话的英语,可以参考下~
谢谢大家帮忙 实际值和应是值的标准误差的允许差距
听着好别扭啊, 翻着玩的, LZ看看就好了.
等高人指点. 实际值与理论值之间的允许误差。 楼主要中文?
页:
[1]