请教高人---“功与过”的意思怎么表达?
不是vorteile,nachteile,而是在评价某人,某事的得失,功过,比如卑斯麦的功与过之类的。 die Heldentaten und Schuldendie Errungenschaften und Fehler Oder:
Verdienste und Fehler oder
Bhat sowohl Positives als auch Nagatives geleistet. B hat sowohl Positives als auch Nagatives geleistet. 谢谢大家,最后一个说法比较顺口,可能“得与失”在德文里也就只能相应译为positiv und negativ。 谢谢大家,最后一个说法比较顺口,可能“得与失”在德文里也就只能相应译为positiv und negativ。
星尘 发表于 2010-3-15 19:55 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
那嫩到底是问“得与失”,还是“功与过”啊?{:5_371:}
还有啊,你最好给个完整的句子,比较有利于大家帮你分析。{:5_363:} 我是想做标题的来着。。。所以没有完整的语境。 凑热闹:
1. Gut oder Schlecht
2. Top oder Flop 不知道Gewinnen und Verlieren 可不可以
页:
[1]
2