碧螺春 发表于 2010-4-9 10:59

Ich glaube, dass die Deutschen noch gar nicht wissen, wie der Plural von Ume gebildet werden.

kaoya 发表于 2010-4-9 11:24

我是觉得单复数要统一, 如果这里的名词统一用单数或者用复数, 我个人觉得都可以, 你觉得呢. 如果要用复数, 但里面却又有单数, 除非是这些名词确实不可数, 那只有单数形式, 我也接受, 只是我觉得竹词典上说多用单数, 但为什么不用复数呢, 词典上有些词解释的很清楚, 只用单数或者之用复数, 那无可厚非, 比如说Gepäck这个词, 就说只用单数, 那我就只用单数好了, 如果硬要用复数就说成Gepäckstück. 但词典上对于竹这个词只是说多用单数, 而我觉得是一颗竹, 两颗竹, 等等, 是可数的, 关于梅的说法, 词典上没这个词, 百科上基本都是单数(文章太长没看完), 那我们暂且就当不可数, 虽然我觉得梅这种植物也是可数的, 就相当与菊跟兰是可数的一样, 但有可能专业词典上说只用单数.

碧螺春 发表于 2010-4-9 14:27

回复 12# kaoya

我还觉得德语里Bambus常用来做Material,譬如 die Wand aus Bambus或Beton, 估计你也不会说Betonen。Bambusse估计一般Sorten或Artenplural时才会用到吧,至于Ume,我等Linguisten把复数确定后我再用。

kaoya 发表于 2010-4-9 14:44

是的, 我也觉得是常用做材料, 这个时候应该用单数, 但我觉得这里的情况不一样, 并不是指材料, 我认为就是指实物, 所以我才觉得更偏向于用复数. 当然如果是习惯问题, 德国人都用单数, 那就是单数了, 这样我就不把他当成语法现象来看了.
页: 1 [2]
查看完整版本: 岁寒三友,四君子