volvic0228 发表于 2010-3-26 15:03

宁静以致远---用德语怎么翻译比较合适?

RT, 谢谢{:5_363:}

pico 发表于 2010-3-26 17:02

In der Ruhe liegt die Kraft.

volvic0228 发表于 2010-3-26 19:40

In der Ruhe liegt die Kraft.
pico 发表于 2010-3-26 17:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

danke{:5_363:}

我爱热钱 发表于 2010-3-26 19:49

In der Ruhe liegt die Kraft.
pico 发表于 2010-3-26 17:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:5_394:}{:5_335:}

volvic0228 发表于 2010-3-27 22:41

{:5_384:}

燕捕头 发表于 2010-3-27 22:55

学习了.....

pico 发表于 2010-3-28 16:58

是德国同事他对自己头上的这条中文条幅的解释或是理解。 我觉得有一点贴切而已!

volvic0228 发表于 2010-3-28 18:33

我的办公室就挂了这么个条幅,很多人问我啥意思,一直觉得翻译不好,所以来问问

eknad 发表于 2010-3-28 21:07

回复 2# pico


    {:5_394:}

iegl 发表于 2010-4-5 16:07

Mit ruhigem Herz kann man weiter laufen
页: [1]
查看完整版本: 宁静以致远---用德语怎么翻译比较合适?