删帖了,谢谢大家
本帖最后由 xiao520520 于 2011-6-3 14:17 编辑删帖 顶 哪位xdjm可以给点意见 本帖最后由 irvine 于 2010-4-13 22:43 编辑
所谓的Ausweisersatz即难民居留证件,是不可以出德国的。
Ausweisersatz
Beim Ausweisersatz handelt es sich um eine Bescheinigung über einen Aufenthaltstitel (§ 4 Abs. 1 Satz 2 und Abs. 5 Satz 1 AufenthG) oder eine Aussetzung der Abschiebung (Duldung nach § 60a AufenthG). Diese Bescheinigung muss mit Angaben zur Person des Ausländers und einem Lichtbild versehen und als Ausweisersatz bezeichnet sein (§ 48 Abs. 2 AufenthG).
§ 48 Abs. 2 AufenthG stellt sicher, dass ein passloser Ausländer im Falle eines weitergehenden Aufenthalts im Bundesgebiet der innerstaatlichen Ausweispflicht nachkommen kann, wenn ihm der Heimatstaat die Ausstellung eines Nationalpasses in unzumutbarer Weise verwehrt und ihm die Rückkehr in die Heimat nicht zugemutet werden kann. Der Ausweisersatz dient zur Feststellung der Identität und Staatsangerhörigkeit des Ausländers (vgl. § 48 Abs. 3 Satz 1 AufenthG). Durch den Ausweisersatz kann er seiner Ausweispflicht nach § 48 Abs. 1 AufenthG nachkommen. Dadurch soll jeder ausländerbehördlich erfasste Ausländer in der Lage sein, sich amtlich ausweisen zu können. Im Gegensatz zum Pass oder Passersatz handelt es sich beim Ausweisersatz nicht um ein Grenzübertrittspapier.
Auf die Ausstellung eines Ausweisersatzes besteht nach § 55 Abs. 1 Satz 1 Nr. 1 und 2 AufenthV dann ein Anspruch, wenn der Ausländer einen Aufenthaltstitel besitzt oder seine Abschiebung ausgesetzt ist.
不过申根国家之家几乎没有严格的证件检查,实在要出德国貌似很容易,不过要是运气不好就只能自认倒霉了。 本帖最后由 xiao520520 于 2011-6-3 14:23 编辑
。。。 本帖最后由 xiao520520 于 2011-6-3 14:23 编辑
。。。。 本帖最后由 xiao520520 于 2011-6-3 14:24 编辑
。。。 你所说的居留头衔是Duldung,但你没看到是Ausweisersatz是Aufenthaltserlaubnis,也就是合法居留,不是你 ...
xiao520520 发表于 2010-4-13 23:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我引用的法条是AufthG 60a?你玩笑开大了 本帖最后由 xiao520520 于 2011-6-3 14:25 编辑
。。。。 本帖最后由 xiao520520 于 2011-6-3 14:25 编辑
。。。。。。 本帖最后由 xiao520520 于 2011-6-3 14:25 编辑
。。。。 Ausweisersatz是身份证件,Duldung或Aufenthaltserlaubnis是居留许可,两者没有可比性。我不明白什么叫“Ausweisersatz是Aufenthaltserlaubnis”。唯一的可能性是,Ausweisersatz带有Aufenthaltserlaubnis。
Duldung是发给持有有效外国护照的难民居留,是贴在有效外国护照上的难民居留许可,即德国对身份清晰的外国人的庇护。
引用杜塞尔多夫市政府的解释:
来源http://www.duesseldorf.de/buergerinfo/33/03/34pa05.shtml
Entscheidend für die Ausstellung eines Ausweisersatzes ist, dass es Ihnen derzeit nicht zumutbar ist, von der Vertretung Ihres Heimatstaates einen Pass oder Passersatz zu bekommen.
Ein Ausweisersatz berechtigt nicht zum Grenzübertritt. In das Ausland können Sie mit einem Ausweisersatz daher nicht reisen。
这段话意义很明确:即所谓Ausweisersatz是德国发给无法获得其来源国护照的外国人的身份证明.至于"无法获得其来源国护照的外国人"是不是难民,大家自己理解即可.不过这个也不是你的这个帖子的原意,也就没必要再纠缠了。
AufenthV § 55 Ausweisersatz明确定义了何谓Ausweisersatz。
那么重回主题,你的题目是是否可以去外国旅行。那么回答很明确,绝对不行,法律就是这么规定的。我不明白楼主为什么在我已经用红色着重显示了官方的规定,即Ausweisersatz被明文规定不得出境(即德国)的情况下,还对这个问题有异议.
我的第一次回复已经提到了AufenthG的相关条款,AufenthV里面也有相关规定,搜索关键字Ausweisersatz即可。
页:
[1]