晕注册了3个 发表于 2010-4-15 08:40

快上幼儿园了,要不要给宝宝起外国名字啊?

千辛万苦好不容易得到了幼儿园位置,到开始上学,我宝宝才2岁4个月。
当时起名字时把脑袋削尖了,也没想出合适的德国名字,所以只能放弃,而取了个感觉德国人海比较能上口的中文名字。

可是上幼儿园的问题一摆在眼前,不得不担忧名字的问题,大人是比较能发出那个音,可对于都是些海没到3岁的宝宝们,他们能不能叫出我宝宝的名字还真是个问号。

可是过了2岁后突然给宝宝个新名字,又怕给宝宝带来混乱。

和老公商量,他坚持就叫中文名字,而我依然担心。

请教这里过来人妈妈们,你们觉得呢?如果要起,现在就开始,省得宝到时候莫名其妙。

神秘岛 发表于 2010-4-15 10:01

本帖最后由 神秘岛 于 2010-4-15 10:03 编辑

先说我的观点,用外国名字没有什么。我不把这事情看得很严重。但是认为下面转贴的文章观点也说得挺好,转給大伙儿看。(俺比较骑墙,勿砸。闪了。)
中国人,请用自己的语言吧!
新的学期开始了,我的新阅读老师名叫BEV,是位和蔼可亲的加拿大女士。

   第一堂课照例是同学们介绍自己,其中介绍自己的名字当然是最重要的一个环节。新来同学都不由绞尽脑汁的去想起一个好听又酷的英文名字,老同学则早已经习惯了用英文名称呼对方,甚至很多相处了一个学期的中国同学都不知道彼此的中文名是什么。教室里经常回荡着中式英语呼喊“Marry”“Jack”的声音。

   记得第一次介绍自己的时候感觉很自卑,我学习了十多年的汉语,第一次感觉到了无用武之地,甚至有种被抛弃的感觉。不知道有多少人有过这样的感觉,可这样的辛酸真的是很伤感,在异国他乡却又无可奈何。

   BEV给每个人发了一张很漂亮的4K彩纸和一只马克笔,歪歪扭扭的用陌生的英文拼好名字,这就是我这个学期的名帖了。同学,老师,还有HOMESTAY(留学生寄宿家庭),这就是我在加拿大这个社会的称呼了。

   这不是个浩大的工程,所以很快教室里就亮起了一块块色彩艳丽的牌子,墓碑一样竖着。我轻轻扫了一眼,教室里的日本人,韩国人,印度人,法国人和德国人的名贴上公公正正的写着自己的本名。很难读,但是我认得美奈子,阿曼这几个邻邦名字的英文拼法。

    可中国人——清一色,不成文规矩一样排列的ABC组合念出来的全是英文名。

    讲台上,BEV笑望着台下林立的牌子,很久没有说话。

    “孩子们,请你们告诉我,为什么你们要起英文名?你们的本名很好听啊。”BEV没有明说,但是再场大多数的是中国学生,自然心知肚明老师指的是我们。

    “因为好念。”

    “因为在学英语。”

    “因为————”

    我们用各种蹩脚的英文翻译着我们的意思给BEV,她很认真的在听,慈祥的脸上挂着耐心温和的笑容,并很快理解了我们的意思。

    PASTA

    BEV在黑板上写了这个单词,并没有急于接话

   “谁能告诉我这是什么意思?”

   “一种意大利事物,像面条!”我们懒懒的齐声答道,这是小学生的英文吧,BEV教这个干什么?

   “谁能告诉我关于这个词语的信息?”BEV卖的关子让我们很不耐烦,交了这么多学费居然是跑来研究意大利面的,这个教授的课也许可以考虑推掉。可她温和的笑容却让我们没办法抗拒,还是有人陆陆续续的回答了她的问题。

   “英文!”

   “吃的!”

   “番茄!”

   “面粉和奶酪....”

   “....”

   BEV湛蓝的眼睛带着笑意,已经是波澜不惊的温柔,我想这些答案里没有一个是她想要的,可是她究竟想传递给我们些什么呢?

   “你们说的很好,可是孩子们,只有一条是错的!”BEV很认真的回答道,我们思索了很久,也不认为我们说制作意大利面的过程有漏洞,毕竟是亲眼看过HOMESTAY惊心烹制过。

   “这个词并不是英语,而是纯正的意大利语!”BEV的用指节敲敲桌子,很严肃的正色道。

   “意...意大利语??”这确实是让我们吃了一惊,就像我们看到了一直青蛙,却忽然冒出个人指着拿东西告诉我们那是天鹅一样。BEV虽然不是那么荒唐的人,可却颠覆了我们一直都存在认识。

   “是的,在意大利面流传的时候,很多人给意大利面起了很多很花哨好听的名字。但是意大利人却坚定的,用他们的语言告诉我们,这是意大利人骄傲的食物。于是后来人们妥协了,意大利面的名字就定位PASTA。”BEV似乎为意大利面的胜利而感到高兴,虽然我不确定她是否有意大利血统,但是意大利面确实是值得意大利骄傲的美食。

   我们没有人说话,静静聆听着BEV的话语。连班里平日最贫嘴的男生也羞于启齿,没有什么比忘记自己的国家,放弃自己的文字和权益更可耻的了。

   “我记得中国有一种很美味的食物,中国新年吃的....”BEV皱起眉头,看样子时忘记那样东西叫什么了。

   “dumpling!”很多人回到道,居然连这个都不知道。

   “错!dumpling可不是中国菜,虽然外形很像,但是里面是土豆或者南瓜,而且皮很厚!对你们来说这是地地道道的外国菜!”BEV又正色道,语气带着些严厉。

   我们又一次沉默,回忆着可笑的教科书,有种想撕烂它们的冲动。

   jiaozi

   BEV很认真的在黑板上写了这个单词,再熟悉不过的感觉顿时流入我心里。

   “这才是中国的食物。我知道中国有很多好吃的东西,日本,韩国,印度也有,不要因为别人怎么叫就改变你们自己的看法。如果连你们都放弃这些好听的名字,是不会有人为它们而坚持的。”BEV笑着,拿起我的名帖,温柔的悄声告诉我“我记得,你的名字叫ran,对于说英语的来说,这已经是很好记的名字了。”

   我笑着对她点点头,眼泪快要流出来了。

   “那么下面我再次发给大家新的彩纸,写你们想写的名字在上面!”BEV抽出一打新的彩纸,大家传纸的速度很快,教室里回响的也不是单调的英文了。

   新的名帖很快就写好了,几个顽皮的同学还写了几个大大的中国字在上面。

   我看着RAN三个字开心的笑了,耳边回响着BEV低声告诉我的最后一句话:"我记得RAM在英文里还有海之女神的意思,请你下课把中文意思翻译给我听好吗?"

//////////////////////
另一個朋友的回帖:

我眼眶也湿了……

记得刚到国外的第一节课,班里的每个中国人也都习惯的给自己起一个英文名~~
但是也有例外~

一个朋友,在英国工作了10年,又重返校园的那种,
老师问他的名字,他说他叫若凡,ruo,英国人发这个音很怪,
老师和他说,你给自己起个英文名字吧,
他说“我没有英文名字,如果你发不出ruo来,
你就叫我r,我认为r,对你们是很容易读的”
后来,老师就一直叫他R...

再后来,又认识了印度人,伊朗人等~
我才知道,原来他们都没有英文名~
伊朗人的名字我也念不出来,
但是他们会很热心的,很耐心的教我,
一个字,一个音的教,直到我能念出来为止。。。

只有中国人,才愿意给自己起一个英文名字,
那是懂英文的表现,那是入乡随俗的特征……

我在教当地人学中文的时候,
班里有个叫victoria的七岁女孩,
当我叫victory回答问题的时候,她郑重的看着我说,
我不是victoria,我叫衣红,请叫我中文名字。。
顿时,泪水在我的眼眶打转。。

一个七岁的外籍女孩,土生土长的华裔,
都时刻记得自己的中文名字,
我们又有什么资格,在中国人面前都吧自己称为“Mary Jack”呢?

我记得,我也曾经有英文名字,
以前一个外国朋友的朋友问我,你叫什么,
我很习惯的把英文名字告诉了他,
他使劲摇头说“不不,我想知道你的中文名字,我知道你们中国人的名字都很有意思,每个人的名字都会有特殊的含义,不像我们,大家都叫david……”

对于这个多元世界来说,外国人感兴趣的也是独特的东方文化,
不要以为起个和外国人一样的名字,自己就变得和人一样,
只有拾起自己的文化,自信于自己的文明,
才能得到他人的尊重……

晕注册了3个 发表于 2010-4-15 10:28

是啊,这和我只起中文名字的初衷是一样的。
记得当时我的老板,一个混血德国中国人,说,中国人有那么好听的名字,为什么要起普通的不要再普通的英文名字啊,我的老板只有中文名字,我当时是很有感触的,从不同视角看问题还真不一样。就像我们喜欢洋娃娃,可老外看到中国娃娃喜欢得不得了一样。
主要是怕小朋友喊不出宝的名字,影响宝交友。
不过还是想保留中文名字,多做些工作,让宝接触多些孩子,可能问题不像我想象的那么严重。

晕注册了3个 发表于 2010-4-15 10:28

谢谢楼上的好文章

楚楚之音 发表于 2010-4-15 11:18

我们坚持叫中文名字,而没有“入乡随俗”起个外国名。尽管我儿子的名字他们也发不好音,但习惯就好了,现在老师学生都喊得不错~~

polo 发表于 2010-4-15 11:30

不用啊,孩子名字已经比较容易上口就好了。

姽婳将军 发表于 2010-4-15 11:31

本帖最后由 姽婳将军 于 2010-4-15 11:33 编辑

我们也是只有中文名字, xiaoyu两个字德国人都不会念, 9月就上kita了, 宝宝才15个月, 阿姨打电话来还专门问宝宝的名字怎么念, 我们是考虑给宝宝起一个德国人容易念的名字, 但加注好像很麻烦, 或者在幼儿园就用宝宝的小名, maomao 应该比较好读吧, 她还是保留自己的中文名, 不知道这样行不行

姽婳将军 发表于 2010-4-15 11:32

是啊,这和我只起中文名字的初衷是一样的。
记得当时我的老板,一个混血德国中国人,说,中国人有那么好听 ...
晕注册了3个 发表于 2010-4-15 10:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif德国老太太特喜欢中国脸的宝宝, 爱的不得了{:4_276:}

神秘岛 发表于 2010-4-15 11:43

德国老太太特喜欢中国脸的宝宝, 爱的不得了
姽婳将军 发表于 2010-4-15 11:32 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

你家签名档咋做的。迷人。。。
晕,又歪楼了。

姽婳将军 发表于 2010-4-15 11:44

你家签名档咋做的。迷人。。。
晕,又歪楼了。
神秘岛 发表于 2010-4-15 11:43 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif就用普通的图片处理软件做的, p上发型, 连起来做个动图就好了{:5_374:}

晕注册了3个 发表于 2010-4-15 11:55

原来还有这么多宝宝只有中文名字阿,那我就坚持让他们叫中文名字吧。
小名我也想过,不过我家的没小名,就叫“宝”,不知道BaoBao他们容易念吗。

麦香奶茶 发表于 2010-4-15 12:01

我朋友儿子的中文名对于德国人来说超级难叫,而且还经常被交错(叫成一个很搞笑的词),一开始她儿子也跟着德国人叫那个搞笑的词,后来时间长了,她儿子自己就能分辨了,别人再交错,他就大声的告诉人家正确的读法。现在幼儿园里的人都能叫正确了。
我觉得这个只是一个时间的问题。
不过我们是打算给孩子起个德文名的,为了她以后方便点吧。

lan 发表于 2010-4-15 12:01

我家也就叫中文名字,不过我家中文名字老外很好上口,去KITA报名的时候,老师就能很流利的叫了。

麦香奶茶 发表于 2010-4-15 12:03

就用普通的图片处理软件做的, p上发型, 连起来做个动图就好了
姽婳将军 发表于 2010-4-15 11:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
容我也歪一会楼,每次看到你的照片就忍不住多看两眼,太逗太可爱了!

姽婳将军 发表于 2010-4-15 12:05

容我也歪一会楼,每次看到你的照片就忍不住多看两眼,太逗太可爱了!
麦香奶茶 发表于 2010-4-15 12:03 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif{:5_360:}

Wildgans 发表于 2010-4-15 14:07

在幼儿园叫叫小名没事,上学了还是用大名好。
你们让猫猫上KITA还是Tagesmutter呀?猫猫这么小可以吗?

姽婳将军 发表于 2010-4-15 16:57

在幼儿园叫叫小名没事,上学了还是用大名好。
你们让猫猫上KITA还是Tagesmutter呀?猫猫这么小可以吗?
Wildgans 发表于 2010-4-15 14:07 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif我们直接上的kita, 全天的, 本想18个月去的, 结果人家说15月的时候就有位置, 怕拒了以后拿不到, 就决定送了

现在她还只认maomao, 等以后懂事了会跟她说她的大名的

葡萄仔 发表于 2010-4-15 17:10

我家女儿有两个名字,一个德语,一个中文的。在家里我们都叫中文的名字,德国朋友都叫德语名字,只要叫这两个名字,她都知道叫她。

mibundcy 发表于 2010-4-15 18:03

我家打算起德文名,但是也想要个中文名,想问问大家,中文名是不是必要和德文名同音,还是就单独再起一个好呢?

葡萄仔 发表于 2010-4-15 19:03

我家打算起德文名,但是也想要个中文名,想问问大家,中文名是不是必要和德文名同音,还是就单独再起一个好 ...
mibundcy 发表于 2010-4-15 18:03 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif


    我们不同音,完全两个意思,没问题。

beini_dong 发表于 2010-4-15 20:46

我们也只有中文名字。
托儿所的老师家长孩子都叫得很好,一开始叫不好的也会努力再来问我们。
有时还叫她小名。Yueyue,Yuechen,把中文和德语加在一起叫得让人特舒心。

爱狗分子 发表于 2010-4-16 00:50

我们给幼儿园老师出了个难题
xinyi
xinai
这两个名字够她们记一阵儿的啦,不过一旦记住了就会印象深刻,不会忘的。虽然孩子是德国籍,不过没有德国名字。

晕注册了3个 发表于 2010-4-16 09:14

我们家的叫yichen,大家觉得难叫吗?

颀颀妈 发表于 2010-5-3 21:07

名字是个符号,其主要作用是让别人叫的,弄个谁都不知道怎么叫的名字这好吗?

孩子取一个德国名字和一个中文名字最好啦,很实用的。

yyjess 发表于 2010-5-5 22:46

是中国娃就取中国名.我有意不给孩子取外国名字 就是要孩子知道 我们是中国人, 中文很好听, 还告诉孩子她名字的来意.

其实你也不用多当心. 大人都能叫的出口的, 小孩还更容易学.

放心吧... {:5_383:}改了名字到时候把你儿子给搞晕了.

新颜 发表于 2010-5-6 22:53

我女儿出生德国,也只有中国名字,jiaxin,上幼儿园后老师给女儿起了个谐音的德语名Jessie(Jessica),方便大家叫,而且老师也提议我把她的德语名官方话,Jessica Jiaxin Nachname,我觉得是个好主意,于是咨询了市政厅,可以改,但是费用在2,55到255Euro不等.

buch1234 发表于 2010-5-7 09:52

其实一个名字没有这么纠结吧?!我家的出生时就注了两个名字,一个中文名一个英文名,护照上也是两个名字。我感觉没什么冲突的,去幼儿园小朋友很快就记住了他的英文名字,在家我们还是叫他中文的小名。他自己也认识自己的两个名字,心理上也没有什么障碍,前两天还突发奇想给自己起了个别号:飞翔飞翔。说很酷,呵呵
一个人是否认同自己的种族和国际,和名字关系不大,关键在于心。我儿子现在总自豪说,我会中文,并且说的很好,因为我是中国人吗!

ydkzy 发表于 2010-5-11 20:18

只有民族的,才是世界的

Don't_speak 发表于 2010-5-12 15:03

将来我有孩子,也会起中文名。
德文名都n多重复的,一点新意和特点都没有。{:2_229:}

姽婳将军 发表于 2010-5-12 16:15

我女儿出生德国,也只有中国名字,jiaxin,上幼儿园后老师给女儿起了个谐音的德语名Jessie(Jessica),方便大家叫 ...
新颜 发表于 2010-5-6 22:53 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

我晕, 价格差那么多, 怎么界定的?{:5_355:}
页: [1] 2
查看完整版本: 快上幼儿园了,要不要给宝宝起外国名字啊?