警惕蒙独
昨天晚上我参加了一个蒙古电影的在首映礼。影片叫《Das Lied von den zwei Pferden》这部电影将在周四的时候在德国影院上映主角名字叫Urna
片中充斥着外蒙对内蒙独立划入自己版图的渴望。
片中一味的描述因为文化大革命时期对少数民族传统文化的破坏,导致很多古艺术歌曲失传,主人公为了寻找她奶奶当年唱的歌从内蒙跑到外蒙。
可是却之字不提蒙古国连自己的文字都消失甚至民不聊生。
电影的女主角和导演昨天也到了现场,德国人跟打了鸡血一样的疯狂问问题,全都往政治上扯。
主人公和导演也很乐此不疲的解答。两个蒙古人的德语可以用完美来形容= =!当问到电影能不能在中国放映时,他们说中国政府肯定不会允许放映= =!中国太专制(其实我觉得这句话确实是实话)
但是我不能容忍的是一味的把问题原因往中国扯,而且还一直说中国内蒙古的蒙古族人都很想去外蒙,而且想将来死在外蒙能够葬在外蒙。我当时听完差点喷出来= =!
而且他们说这个电影的名字就是暗喻外蒙跟内蒙,想将来走到一起。-0- 蒙古国YY强国啊 楼上的也被打鸡血了 主要是资金现在都被藏独,疆独占据着。 内蒙独立几乎不可能,当年蒙古分裂就是因为内蒙愿意呆在中国,而外蒙要投奔苏联,现在内蒙经济不知道比外蒙好多少,文化上外蒙也不比内蒙有吸引力,傻子才愿意脱离呢 内蒙鄂尔多斯市人均GDP全国第一,每天等待办证的新车200辆,外蒙拿什么忽悠人啊{:5_390:} 本帖最后由 山中翁 于 2010-6-1 14:18 编辑
看看一个国人和一个蒙古国的人对话吧:
他说蒙古在历史上从来就不是中国的一部份。元朝时是中国属于蒙古,决不能据此反而说蒙古属于中国。清朝时中国与蒙古同时为满洲人征服,同为满洲帝国的殖民地,彼此并无隶属关系。满清覆灭时,中国与蒙古同时发生革命,同时独立,各自成立了国家。
但中国政府却派兵硬把内蒙抢去,至今不还,人为地导致了蒙古民族的分裂。ZG执政后,外蒙曾请苏联居间斡旋,要求收复内蒙。但苏联人说反正大家都是GCD国家,不必再扯了,于是此事不了了之。说话之间,他对中国的深仇大恨溢于言表,几乎将我本人当成了肢解他的祖国、分裂他的民族的元凶。
这天方夜谭让我忍俊不禁,我噗嗤一声笑了出来。他十分不快,质问我何事可乐。
“霍霍,对不起,我不是笑你。”我诚挚地说,“我是觉得你们的宣传水平太低。”
“宣传?!”他须眉俱张。“这是历史!难道元朝是你们征服我们不成?”
“元朝这节没错,我同意。否则,俄罗斯、波斯和别的被你们征服的国家今天都可以来认领蒙古了。
至于满清那段你说的也有一定道理,但是……”我沈吟了一会儿,不知怎么措辞。官方的标准答案我当然知道,即中国是多民族国家,各民族轮流坐庄。
但这种儿语不仅对霍霍这种满怀阶级仇、民族恨的人来说十分苍白无力,就连我自己也说服不了:真这样的话,岳飞、文天祥、袁崇焕、史可法又怎么办?万里长城还能算是中国的像征么?
“但是什么?”他可不给我工夫细细推敲,“莫非满洲帝国是中国人统治不成?”
“满清当然是中国人的国家,”他的汹汹责问反倒点醒了我。“清朝时汉语和满文同为官方语言,朝廷和地方官员满汉各一半。到了后期,所有的能员干吏全是汉人。
除了皇族,整个政府其实是由汉人领导的。而且,满人全跟汉族同化了。不信你随便问一个满族人去,问他是不是认为自己是中国人,我可以负责为你联系。”我想起了大学时代的旗人老师。老先生礼数之多,一派洵洵大儒的风度,简直比一般汉人还更是中国人。
“蒙古从来没让汉人官吏治理过,我们一直有自己的国王……”
“那只是高度的地方自治。你们是臣服于中央政府的,是不是?而且,国际上从来就把满清帝国称为中国,从来就没有把辛亥革命前后的中国分成两个不同的国家。”
他终于无言以对。我接着说:“至于民族分裂的悲剧,那是俄国人干的事。把蒙古人为地划分为内外首先就是他们干出来的,满清垮台时外蒙也没有独立。相反,蒙古王公一直在帮助满清皇帝复辟……”
“我们当然是在那时独立的,那时我们国内爆发了革命……”
“这怎么可能?莫非你们的社会主义革命比俄国的十月革命还早不成?满清是在一九一二年垮台的。恕我直言,游牧社会不可能有什么革命。是俄国人派兵从我们手里抢走了外蒙,成立了一个傀儡政权,那时是一九二一年。你应该记得自己的国家建国的年代。
“不管怎么说,是你们派兵抢走了我们的内蒙!”
“你的意思是说蒙古独立时包括内蒙在内?”
“当然!”
“这就怪了。GCD执政前,内蒙一直是由王公统治的。比如说德王……”
“宣传!撒谎!”
“这可是满清末代皇帝说的,他的回忆录这儿的图书馆里也有。事实上,蒙古王公都宣誓效忠皇室,就是为此才参加满洲国……”
“就是你们派兵抢走了我们的内蒙!”
“谁派的兵?”
“蒋介石。”
“什么时候?”
“满清垮台的时候。”
http://www.360doc.com/content/09/0719/09/37133_4336977.shtml 是这部电影吧,德国影院6月3日上映
http://www.youtube.com/v/0447fHzzlR0&hl 昨天晚上我参加了一个蒙古电影的在首映礼。影片叫《Das Lied von den zwei Pferden》这部电影将在周四的时候 ...
mikire 发表于 2010-6-1 13:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
蒙古的问题总是国内很少报道,到底是个什么情况,就知道外蒙古现在挺穷的 不管是文化保护,还是经济发展,还是内蒙更好一些。外蒙被俄化后,现在又被俄国所抛弃。我们应该多帮助外蒙。使他们能够找到自我快速发展的成功道路。 本帖最后由 山中翁 于 2010-6-1 14:27 编辑
蒙古的问题总是国内很少报道,到底是个什么情况,就知道外蒙古现在挺穷的
Xuanyuan 发表于 2010-6-1 14:18 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
也觉得挺奇怪
这个曾经是中国领土一部分的地方的消息
国内却很少关注
以前上网偶尔看到北京大学东亚语系的蒙语教授姚克成
在2006年的时候写的并在报纸上连载的蒙古国留学日记
是他作为北京大学的公派访问学者在蒙古国的见闻
几乎涵盖了蒙古国的方方面面
挺有意思的值得一看:
http://www.qingis.com/sf/topic.asp?topic_id=1465 蒙古问题完全是苏联人一手搞出来的,想想冷战那时候中国真是在针尖上跳舞,战略上一个错判,中国将万劫不复。老毛无论犯多少错,就凭解决北方威胁这个大功,足以名垂千古了。
蒙独之所以无法于藏独,疆独相提并论,缺乏美帝的支持也是个原因。我猜美国巴不得外蒙回归呢,到时候中俄直接接壤,战略摩擦的可能性大大增加。中俄要是搞上了,美帝可真是千秋万代,一统江湖了。 请大家务必不要忘记,内蒙也好,外蒙也好,其实都是韩国的{:5_393:} 本帖最后由 空气稀薄地带 于 2010-6-1 15:35 编辑
《成吉思汗的两匹马》The Two Horses of Genghis Khan(德国)91分钟
导演:琵亚芭苏伦·戴娃Byambasuren DAVAA
主演:乌仁娜Urna Chahar-Tugchi
导演出生于蒙古,主演出生于内蒙古,好像还是个著名歌手。两人目前都定居德国。德国真是个好地方,对藏独的支持就不说了,疆独的总部在这儿,莫不成德国还琢磨着开辟蒙独总部{:5_365:}
德国记者对乌仁娜的采访:
http://www.dasliedvondenzweipferden.de/
节选
Sie sind im „Land der Mitte“ als Mongolin geboren. Was bedeutet es, als Teil einer Minorität in China zu leben?
Das „Land der Mitte” ist ein Land mit 56 verschiedenen Völkern - wie etwa wir Mongolen in der Inneren Mongolei und anderen Teilen Chinas, die Uiguren in Xinjiang, die Tibeter, die Han-Chinesen und und und …
Im Westen wird das „Land der Mitte“ meist nur als „China“ wahrgenommen. Viele Menschen denken oder verstehen dieses China nur als das Land der Han-Chinesen. Aber es sind eben 56 verschiedene Völker im „Land der Mitte“. Gerade das macht auch den Reiz dieses Landes und die Schönheit seiner Kultur aus.
Ich realisierte erst in Europa, dass die Menschen im Westen das Land Reich der Mitte einfach als „China“ begreifen. In meiner mongolischen Muttersprache heißt „China“ dumbad uls, also das „Land der Mitte“, ja sogar in der chinesischen Hochsprache Mandarin heißt „China“ Zhongguo, wörtlich „Land der Mitte“.
Den Begriff „China“ sollte man so verstehen wie „Europa“ nach seiner Vereinigung. So wie es in Europa z.B. Belgier und Bulgaren gibt, so gibt es in China z.B. Kirgisen und Koreaner – und natürlich uns Mongolen.
Sehnen sich die Mongolen in der Inneren und der Äußeren Mongolei nach einer vereinten Mongolei?
Das ist eher eine politische Frage. Ich bin Künstlerin, keine Politikerin. Ich vermittle unsere mongolische Kultur durch meine Musik, so wie Byambaa unsere Kultur durch ihre Filme vermittelt. Und ich teile meine Musik gerne mit allen Menschen dieser Welt, die sich für die Mongolei, ihre Kultur und ihre Menschen interessieren.
Inwiefern können die mongolischen Bräuche und Lieder heute in China noch gelebt werden?
Bei uns in der Inneren Mongolei wurden diese Bräuche und Lieder während der Kulturrevolution vor allem durch die Geschichten und Erzählungen der alten Menschen bewahrt. Während der Kulturrevolution in den sechziger und siebziger Jahren durfte man keine alten Gegenstände besitzen. Auch viele traditionelle Bräuche und Sitten waren untersagt. Man durfte noch nicht einmal die festlichen traditionellen Hochzeitskleider besitzen, geschweige denn sie tragen. Und auch die alten mongolischen Lieder durften viele Jahre lang nicht gesungen werden.
Wie empfinden Sie das Leben in der Äußeren Mongolei? Wie unterscheidet es sich von dem in der Inneren?
Als ich klein war, hörte ich oft meine und andere Großeltern sagen: „Wenn wir einmal in unserem Leben diese Reise machen dürften, wenn wir einmal von der Inneren Mongolei in die Äußere Mongolei fahren könnten – dann würden wir nach unserem Tod in Ruhe in der Mutter Erde schlafen.“ So sahen sie aus – die unerfüllten Träume vieler mongolischer Großeltern. Geboren und aufgewachsen bin ich in der Inneren Mongolei. Heute lebe ich in Kairo und habe einen deutschen Pass. Seit 1992 teile ich meine Musik mit Menschen in aller Welt und reise durch viele Länder. Aber meine Reise für unseren Filmdreh war doch anders als meine Konzertreisen. Dennoch ist es eine Reise voller Musik.
Es war eine Reise, die ich schon als Kind in meinen Gedanken mit meiner Großmutter machte. Eine Reise, die viele Großmütter und Großväter in der Inneren Mongolei erträumten und vielleicht auch mit wunderschönen Hoffnungen und Wünschen verbanden. Mit der Hoffnung, das zu fi nden, was ich suche. Ich suche nach vielen Dingen, ich suche nach Antworten auf Fragen - durch und mit meiner Musik.
Ich suche die Geschichte und die Verbundenheit mit der Tradition und ich habe auch den Wunsch, mehr zu erfahren und zu sehen... Ich summe unhörbar ein altes Lied, das ich als Kind mit meiner Großmutter gesungen habe, das sicher auch viele unserer Vorfahren gesungen haben.
Die Musik ist begleitet vom Austausch und von Begegnungen mit Menschen an verschiedenen Orten. Durch die Musik entwickelt sich die Suche nach Verbindungen zwischen früher und heute und vereint Altes mit Neuem… Wie etwa die Wünsche und Hoffnungen vieler Großeltern - erfahren und gelebt von und mit beiden Generationen heute.
-----------------
德国记者对导演琵亚芭苏伦·戴娃的采访
节选
http://www.dasliedvondenzweipferden.de/
Urna erzählt im Film, dass die Geige der Großmutter der Kulturrevolution zum Opfer fi el. Wie groß ist der Verlust der alten Traditionen und Bräuche der Mongolen im heutigen China?
Bis zur Wende 1989 mussten wir in der Äußeren Mongolei natürlich mit den Russen zusammenleben, was unsere Kultur auch stark beeinflusst hat.
Wir haben zunächst mit vielen alten Traditionen und Bräuchen brechen müssen. Auch Religion wurde verdrängt. Doch der größte Unterschied zwischen den beiden „Mongoleien“ ist, dass es in der Inneren Mongolei keine Nomaden mehr gibt. Die Tiere dürfen nicht frei umher laufen, sie befi nden sich nur auf eingezäunten Weiden. In der Äußeren Mongolei hingegen haben wir die Freiheit des Nomadentums noch heute. In der Inneren Mongolei gab es zudem den Zwang zur Sesshaftigkeit. Das haben wir im Film angesprochen. Ein anschauliches Beispiel für die Kulturrevolution in China gibt der Film „LEBEN!” von Zhang Yimou. Das Verbot der alten Kultur war eine Revolution, die Spuren hinterlassen hat.
Urna kommt von der Inneren Mongolei, Teil des heutigen Chinas, in die Äußere Mongolei. Kaum jemandem dürfte bewusst sein, dass auch die Mongolei eine geteilte Nation ist. Wie geht die heutige Generation mit der Teilung um? Sehnt man sich nach einer Wiedervereinigung?
Es gibt eine Sehnsucht nach Vereinigung, ja, aber beide Teile gehen damit unterschiedlich um, empfi nden die Trennung auch nicht identisch.
Erst seit ein paar Jahren, seit Beginn der 90er Jahre, konnten wir gegenseitig unsere Radio- und TV-Programme empfangen. Erst seit diesem Zeitpunkt gab es wieder Kontakt zwischen der Inneren und der Äußeren Mongolei. Davor hörte man nur Gerüchte und Legenden über den jeweils anderen, was schon fast einen märchenhaften Charakter annahm. Nach dem Zusammenbruch der UdSSR gab es wieder den Austausch zwischen den Ländern, wobei ich sagen muss, dass die Menschen in der Inneren Mongolei eine größere Sehnsucht nach der Äußeren Mongolei haben als umgekehrt. Das liegt sicherlich daran, dass die Äußere Mongolei schon damals eine Republik, ein autonomes Land war, wenn auch unter sowjetischer Vorherrschaft. Das besondere Schicksal unseres Volkes war und ist es, zwischen zwei Weltmächten leben zu müssen, quasi als Puffer.
Da die Äußere Mongolei seit 1921 ein Satellitenstaat der UdSSR war, haben sich sehr viele russische Einfl üsse in unser Alltagsleben eingeschlichen. Die Inneren Mongolen jedoch wurden stark durch die chinesische Kultur geprägt. Man sieht das am offensichtlichsten bei den Speisen, an der Entwicklung der Sprache und der Schrift. Während meines Aufenthalts in Peking erzählte mir ein Mongole aus der Inneren Mongolei, dass man die Sprache der Äußeren Mongolei für die reine mongolische Sprache halte. Jedoch sagen wir genau dasselbe über die Sprache der Inneren Mongolei. Auf jeden Fall ist eine gegenseitige Wertschätzung da.
In der Äußeren Mongolei ist es jedoch ein Tabu, über eine mögliche Wiedervereinigung, über die politische Dimension der beiden Länder zu sprechen. Wie in der Tibetfrage werden in der Inneren Mongolei Menschen, die ihre Ansicht offen äußern, bestraft und sind in ihrem Wunsch nach Unabhängigkeit und Selbstbestimmung gescheitert.
Die Äußere Mongolei ist nach dem Auseinanderfallen der UdSSR unabhängig geworden. Wie hat sich hierdurch das Leben verändert?
Durch den Zerfall der UdSSR hat sich viel verändert. Die wichtigste Änderung ist: die Welt hat sich für uns wieder geöffnet. Früher konnten wir nicht privat reisen und Geschäftsreisen wurden streng kontrolliert und reglementiert. Vor der Wende durften wir nicht in die Innere Mongolei reisen und umkehrt die Inneren Mongolen nicht in die Äußere Mongolei fahren. 不管是文化保护,还是经济发展,还是内蒙更好一些。外蒙被俄化后,现在又被俄国所抛弃。我们应该多帮助外蒙 ...
manbt 发表于 2010-6-1 14:20 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
帮助?帮毛啊~~人家要稀罕你的帮助才行喃
外蒙人觉得自己很牛逼喃,成老爷的后人~~
女的比我们长的俏
男的比我们身的壮
遍地嘛是牛羊啊~~ 蒙古国仪仗队{:5_371:} 昨天晚上我参加了一个蒙古电影的在首映礼。影片叫《Das Lied von den zwei Pferden》这部电影将在周四的时候 ...
mikire 发表于 2010-6-1 13:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
说起自然风情,我还是非常喜欢蒙古草原的开阔。没和蒙古XDJMS打过交道,估计非常豁达。但是怎么就任由苏俄摆布了呢 本帖最后由 tiger33 于 2019-11-11 19:57 编辑
ss 1。几年前路过过蒙古,很无语,乌兰巴托象我国西部的一个县城{:5_371:}
2。警察非常腐败,直接索贿赂{:5_371:}
3. 歧视没那么严重吧,那里的中国人不少 说起自然风情,我还是非常喜欢蒙古草原的开阔。没和蒙古XDJMS打过交道,估计非常豁达。但是怎么就 ...
Xuanyuan 发表于 2010-6-1 15:46 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
看看开元社区里面
在斯图加特的国人怎么评价蒙古人吧:
我不是在这无缘无故的发飙,看了那篇蒙古报道后又想起斯图加特的事情 我是在斯图加特打工时认识到了现在蒙古人的操性,那天我和两个哥们刚去超市回来 我们住在学生宿舍 快到家的时候在楼的另一边有3个蒙古人看着我们在说着什么 忽然其中一个竟用中国话说(说的极其恶心,但能听清楚) 中国姑娘 然后作出那个淫秽的动作,(怎么让我想起日本人了)我fuck,我很少生气 可是当时我差点没冒出烟来,脱口而出那句3字国骂 ***
很有冲上去的冲动 只要他们再说找茬的话, 3对3谁怕谁啊 蒙古人再能打 这回让你看看什么叫不要命的 反正好久没和人PK了,这时旁边的一个哥们不慌不忙地把自己的鞋垫抽了出来 冲着他们面带微笑地扇着,此时 带着对这位哥们的敬仰 和 对3个蒙古人的嘲笑声我们3个走出了他们的视野,为什么这么说 因为那3个**站在那里不动而且在看着我们。
事情还没完 饭后我们去出去遛弯的时候看见了一个被打的中国人,此人半边的脸都变成了紫红色 一只眼睛和嘴都肿了 被打得很惨 他的女朋友在跟几个蒙古人理论,这位老兄委屈而又气愤的跟我们说,一共9个蒙古人 其中有1个打他 那个人刚跑掉 那个人什么都没跟他说 上来就打, 他被打的时候有好几个中国人路过 他甚至可以说是向他们求救 可是没一个停下来的 ,靠 天杀的 这帮窝囊废和蒙古畜牲,我又冒烟了
这时那个老兄 忽然发现了那个打他的蒙古人向山上跑(我们的学生宿舍在小山上)那还用说,就一个字 杀 我和4个哥们包括被打的那位老兄 一起追击 那个畜牲看到我们从山下追上去后跑的更快了 最终还是让他跑了 不知道钻进了那栋楼里了 后来我们报了警 那个人渣被没被抓到也不知道了 在斯图加特打了3个月工 听到了很多关于蒙古人的事情 FUCK 蒙古人整个就是一群垃圾!再怎么骂他们都不过分!
(都是针对外蒙古的言论,与内蒙无关)
http://forum.kaiyuan.de/viewthread.php?tid=54842 。。。刚刚看了CCTV4温家宝访问蒙古的新闻,邀请互访,经济协议,蒙古还邀请玉树地震中受灾的孩子去蒙古疗养呐! 国内上本科的时候认识一个内蒙的同学,他说他们那边现在同化的很厉害了~ 。。。刚刚看了CCTV4温家宝访问蒙古的新闻,邀请互访,经济协议,蒙古还邀请玉树地震中受灾的孩子去蒙古疗养 ...
jujuwjm 发表于 2010-6-1 16:05 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
玉树那个地方的人基本上都是藏民吧
蒙古人也是信奉藏传佛教
蒙古文化受西藏文化影响极深
从蒙古族的服饰头型还有音乐
都有西藏文化的影子 没听过一个内蒙同学要独立的
就让外蒙YY去吧 我家gg是内蒙的。问过人家,你们那儿有没有人想闹独立啊?人家直接白我一眼,问我没病吧? 本帖最后由 东方今报 于 2010-6-1 17:22 编辑
以前在德语班的时候,有个外蒙古的女同学,有天听她介绍自己说来自蒙古。
我就说,你原来来自蒙古啊,很早以前的时候,你们蒙古那儿是属于中国的。
没想到这个外蒙古的女同学历史知识还不简单,她说在元朝的时候中国是属于蒙古的,
因为那时候的皇帝是蒙古人。
当时把我说的哑口无言。 {:5_369:}
内蒙古不可能独立,因为内蒙古那里的汉族人口已经占大多数。而且内蒙古人信仰佛教,性格温顺,比起藏族人还要好打交道。
中国最不可思议的少数民族就是信仰伊斯兰教的新疆维族人,土耳其人号称是他们的同胞,不讲道理,连警察都敢打。