清丽脱俗 发表于 2010-6-17 14:10

请帮忙看看这个恶心的句子

Ploeztlich waren nur noch deutsche Bundesanleihen liquide, noch nicht einmal mehr gute französische Staatstitel.
后面那句是啥意思。

Tianbadu 发表于 2010-6-17 22:51

我爱热钱 发表于 2010-6-18 00:31

Staatstitel是国债券

清丽脱俗 发表于 2010-6-18 09:55

本帖最后由 清丽脱俗 于 2010-6-18 10:08 编辑

正确意思是,突然只有德国国债能流通-被卖,法国的从来都不能流通

我爱热钱 发表于 2010-6-18 23:28

正确意思是,突然只有德国国债能流通-被卖,法国的从来都不能流通
清丽脱俗 发表于 2010-6-18 09:55 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    不是“从来都”,而是“竟然”,这里要注意mehr这个词
页: [1]
查看完整版本: 请帮忙看看这个恶心的句子