请帮忙看看这个恶心的句子
Ploeztlich waren nur noch deutsche Bundesanleihen liquide, noch nicht einmal mehr gute französische Staatstitel.后面那句是啥意思。 Staatstitel是国债券 本帖最后由 清丽脱俗 于 2010-6-18 10:08 编辑
正确意思是,突然只有德国国债能流通-被卖,法国的从来都不能流通 正确意思是,突然只有德国国债能流通-被卖,法国的从来都不能流通
清丽脱俗 发表于 2010-6-18 09:55 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不是“从来都”,而是“竟然”,这里要注意mehr这个词
页:
[1]