fizza 发表于 2010-6-23 16:38

求德语的思乡诗一首

不要翻译的咯

要正宗的德语的

fizza 发表于 2010-6-23 17:27

要德国人耳熟能详的

infors 发表于 2010-6-23 18:28

Heimat

Und auch im alten Elternhause
und noch am Abend keine Ruh?
Sehnsüchtig hör' ich dem Gebrause
der hohen Pappeln draußen zu.

Und höre sacht die Thüre klinken,
Mutter tritt mit der Lampe ein;
und alle Sehnsüchte versinken,
o Mutter, in Dein Licht hinein.{:5_317:}

怪怪 发表于 2010-6-25 10:22

Heimweh
Ich komme vom Gebirge her,
es ruft das Tal, es rauscht das Meer;
ich wandle still und wenig froh,
und immer fragt der Seufzer: Wo?

Die Sonne dünkt mich hier so kalt,
die Blüte welk, das Leben alt,
und was sie reden, tauber Schall;
ich bin ein Fremdling überall.

Wo bist du mein gelobtes Land,
gesucht, geahnt und nie gekannt?
das Land, das Land, so hoffnungsgrün,
das Land, wo meine Rosen blühn?

Wo meine Träume wandeln gehn,
wo meine Toten auferstehn;
das Land, das meine Sprache spricht
und alles hat, was mir gebricht?

Ich wandle still und wenig froh,
und immer fragt ein Seufzer: Wo?
Es bringt die Luft den Hauch zurück:
"Da, wo du nicht bist, blüht dein Glück"

怪怪 发表于 2010-6-25 10:22

Heimweh nach Rügen
O Land der dunkeln Haine,
O Glanz der blauen See,
O Eiland, das ich meine,
Wie thut's nach dir mir weh!
Nach Fluchten und nach Zügen
Weit über Land und Meer,
Mein trautes Ländchen Rügen,
Wie mahnst du mich so sehr!

O wie mit goldnen Säumen
Die Flügel rings umwebt,
Mit Märchen und mit Träumen
Erinn'rung zu mir schwebt!
Sie hebt von grauen Jahren
Den dunkeln Schleier auf,
Von Wiegen und von Bahren,
Und Thränen fallen drauf.

O Eiland grüner Küsten!
O bunter Himmelschein!
Wie schlief an deinen Brüsten
Der Knabe selig ein!
Die Wiegenlieder sangen
Die Wellen auf der See,
Und Engelharfen klangen
Hernieder aus der Höh'.

Und deine Heldenmäler
Mit moosgewobnem Kleid,
Was künden sie, Erzähler
Aus tapfrer Väter Zeit,
Von edler Tode Ehren
Auf flücht'gem Segelroß,
Von Schwertern und von Speeren
Und Schildes-Klang und -Stoß?

So locken deine Minnen
Mit längst verklungnem Glück
Den grauen Träumer hinnen
In alter Lust zurück.
O heißes Herzenssehnen!
O goldner Tage Schein
Von Liebe reich und Thränen!
Schon liegt mein Grab am Rhein.

Fern, fern vom Heimatlande
Liegt Haus und Grab am Rhein.
Nie werd' an deinem Strande
Ich wieder Pilger sein.
Drum grüß' ich aus der Ferne
Dich, Eiland lieb und grün:
Sollst unterm besten Sterne
Des Himmels ewig blühn!

Ernst Moritz Arndt, 1842

enmy 发表于 2010-6-26 07:24

{:5_394:}{:5_335:}

fizza 发表于 2010-6-26 20:19

Heimweh nach Rügen
O Land der dunkeln Haine,
O Glanz der blauen See,
O Eiland, das ich meine,
W ...
怪怪 发表于 2010-6-25 11:22 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

这2首 都很有名吗

大脸MM 发表于 2010-6-26 21:56

为啥前几首诗不报作者?

Heimweh

Anders wird die Welt mit jedem Schritt,
Den ich weiter von der Liebsten mache;
Mein Herz, das will nicht weiter mit.
Hier scheint die Sonne kalt ins Land,
Hier deucht mir alles unbekannt,
Sogar die Blumen am Bache!
Hat jede Sache
So fremd eine Miene, so falsch ein Gesicht.
Das Baechlein murmelt wohl und spricht:
Armer Knabe, komm bei mir vorueber,
Siehst auch hier Vergissmeinnicht!
- Ja, die sind schoen an jedem Ort,
Aber nicht wie dort.
Fort, nur fort!
Die Augen gehn mir ueber!

Eduard Mörike

ZEWA 发表于 2010-7-1 19:54

德语太差了,不能很好的理解这几首诗啊,惭愧!
页: [1]
查看完整版本: 求德语的思乡诗一首