wz0918 发表于 2010-7-15 12:18

汽车生产中 Endmontage 如何翻译好

本帖最后由 wz0918 于 2010-7-15 15:16 编辑

Endmontage
网上翻译是 最后组装
我觉得应该翻译成总装
我的同事说,在车身和底盘组装之后的剩余组装工序都算endmontage
希望有学汽车专业的同学给指点一下。
谢谢

luantiao 发表于 2010-7-15 16:03

汽车制造四大工序: 冲压、焊接、发动机、总装
一条线做车身的冲压、焊接,另外一条线做发动机,采购一些底盘配件座椅什么的,然后全部总装到一起.
可以说剩余组装工序都算endmontage

wz0918 发表于 2010-7-15 23:05

汽车制造四大工序: 冲压、焊接、发动机、总装
一条线做车身的冲压、焊接,另外一条线做发动机,采购一些底 ...
luantiao 发表于 2010-7-15 17:03 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
首先谢谢你的解答。
再有,请问Vormontage属于四大工序里面的哪一个。还有 Hochzeit 又算哪个部分。
页: [1]
查看完整版本: 汽车生产中 Endmontage 如何翻译好