请问“花椒”“孜然”德语怎么说啊?谢谢了~
花椒、花椒粒、孜然、孜然粉,德语怎么说啊?状态不同,名称都一样么?赐教了~ 孜然是kreuzkuemmel吧,孜然粉就是kreuzkuemmel gemahlen,英文是cumin。花椒好像德国店里买不到吧。 sicuan pfeffer und Kumin sicuan pfeffer und Kumin
miumiuspring 发表于 2010-7-16 22:55 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢啊~好像Netto没有哦~不晓得其他有什么超市有的么?我是新来的,对德国还不是很熟悉 花胶要去亚洲店, KUMIN一般超市就有. 我在google上查不到kumin嘛,是不是kummel啊? 还有,wuerzer是什么啊?还有chili wuerzer~超级感谢~ 孜然是kreuzkuemmel吧,孜然粉就是kreuzkuemmel gemahlen,英文是cumin。
花椒好像德国店里买不到吧。
狐狸家的猫 发表于 2010-7-16 22:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
刚才没看到猫猫的回帖,在此也感谢了~ 刚才没看到猫猫的回帖,在此也感谢了~
shenmengliu 发表于 2010-7-16 23:35 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
呵呵,没关系的,建议你去亚店一次买齐了。
那个kuemmel是茴香,我在德国店买过,以为是孜然的,结果一拆开就知道错了。 kreuzkuemmel。好冬冬