问一个问题~
请问bzw.(beziehungsweise) 和oder有区别吗?有的话又是什么?用在什么情况呢? Gucke mal da nach.3dabeliu.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,308818,00.html 不一样了,bzw 也有 or 的意思,但分别对应前面提到的不同情况,比如这个句子:
Sie suchen gezielt nach verölten und verletzten Meeresschildkröten. Die Tiere landen bei Veterinären beziehungsweise in speziellen "Entölungsstationen".
他们寻找被油污染或受伤的海龟,并将他们转移到无油区域或由兽医治疗。
虽然也译为“或”,但是针对不对情况的不同处理,即,受伤的由兽医治疗,被油污染的将被转移。
总之要结合上下文理解bzw的分别指的什么
页:
[1]