vivaforever 发表于 2010-9-11 13:06

类似的句子还有“辛苦了,有劳了,哪里哪里”等等都不好或无法翻译成德语,因为在他们的文化中没有这样的东 ...
torpedo 发表于 2010-9-3 23:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

感同深受啊,妈妈过来就让我帮她翻这些客套话,很是头痛……

大家都是天才 发表于 2010-9-11 16:43

fangya 发表于 2010-9-19 14:00

礼金danke就可以了。可以写个danke schön 的karte过去,我们当时就是给每个给礼金的人回了个感谢卡,卡上是我们的结婚照,他们收到很高兴的,其实谁都是想看新娘子的!哈哈。
页: 1 [2]
查看完整版本: 你破费了