谚语&虚拟 达人赐教啊!
So viel ist sicher: Bei zweiwöchigem Dauerregen in einer Landschaft, die erst durch Licht und Schatten zu »leben« beginnt, werden Sie nur einen Bruchteil der Fotos machen können, die sonst möglich wären. Dann ist Flexibilität gefragt. Werfen Sie nicht die Flinte ins Korn und legen Sie in Ihrer Wahrnehmung den sprichwörtlichen Schalter um. Vielleicht gelingt Ihnen dann das eine unwiederbringliche Bild, das bei Sonne nie möglich gewesen wäre.有几个问题
1. 黑体字这句,是谚语么?怎么理解?
2. 彩色的句子里用了虚拟,在这里如何翻译?
~~~主要是讲拍摄风景照片的~~~ 坐等高人 die Flinte ins Korn werfen :灰心,气馁
士兵在逃跑时,把手里的火枪扔在地里
Werfen Sie die Flinte nicht ins Korn, wenn Sie Schwierigkeiten haben.
在有困难的时候别灰心。
die sonst möglich wären 大概是指如果不是这样的天气的话,应该可以……
das bei Sonne nie möglich gewesen wäre 如果是晴天的话不可能照出的效果 回复 3# vivaforever
多谢啦~~~
页:
[1]