要是这么算起来:亚行不是说中国中产比例还高于德国了
哈哈哈.---------------------------------------
亚洲开发银行在近期出版的年度刊物《2010亚太地区关键指标》的特别章节“亚洲中产阶级的崛起”中提及,亚洲发展中国家迅速扩大的中产阶层很可能取代美国和欧洲扮演的全球主要消费者的传统角色。此报告一经发布引起社会各界广泛关注,引来一片质疑之声。为此新华社专访了亚行报告起草者及国内权威专家。
报告对亚洲中产阶层的定义为:每天消费在2美元至20美元之间的人群。有人估算,根据亚行报告提出的标准,就绝对数量而言,中国的中产阶层人数已达约8.17亿。
对于质疑,亚行助理首席经济学家道格拉斯·布鲁克斯10日在北京表示,将文中提及的群体称为“中等收入人群”应该更为确切。
对于“日均消费2美元至20美元”来定义中等收入人群是否合乎中国国情时布鲁克斯说,这一标准是根据整个亚洲地区制定的,并非仅根据中国。布鲁克斯强调,越来越多的中国人正在向每天消费4美元至10美元的群体迈进。
一些国内专家指出,伴随经济总量的不断攀升,我国中等收入人群无论整体规模还是收入水平确实都在迅速增长。但也应冷静地看到,我国仍存在人均收入水平在世界排名落后、消费不足、收入分配差距日益加大,贫富悬殊等一系列问题。
------------------------------------------------
8亿中产,加上4亿的人均每天消费在1美金到2美金之间(中国统计局局长说中国每日不足一美金收入为1.5亿,也不知道他啥意思,人家联合国和亚行说的都是每天消费一美金,从来没说过每天一天收入一美金,而且人家说的不是名义美金,而是平价美金)
中国中产比率直接超过60%,
社会结构相当的合理优秀了,
这个结构直接超过了德国的:
Nur 60 Prozent der Menschen in Deutschland gehören noch zur Mittelschicht, mit Nettoeinkommen zwischen 860 und 1.844 Euro. 2000 waren es noch mehr als 64 Prozent. Stark gestiegen ist vor allem die Zahl der Menschen mit niedrigem Einkommen, von 18 Prozent 2000 auf fast 22 Prozent 2009. Zudem steigt die Zahl der Menschen mit Niedrigeinkommen nicht nur immer mehr an – diese Gruppe verdient auch in absoluten Zahlen immer weniger: Verdiente ein Singlehaushalt der unteren Einkommensgruppe 2000 im Schnitt noch 680 Euro, waren es 2008 nur noch 645 Euro. Gleichzeitig ist auch der mittlere Verdienst höherer Einkommensgruppen gestiegen, von 2.400 auf 2.700 Euro – der Abstand zwischen Arm und Reich vergrößerte sich also erheblich.
哈哈哈.
是亚行搞笑,
还是中国真一夜之间发展的这么好了.
中国用11个城市的高物价让联合国重新算的平价指数的事还是不久前的事.
按照老的平价指数.
中国2010年的人均平价GDP都到12000了.
{:5_319:}
页:
[1]