转一篇博文,与大家分享
2年前找工作的时候,每天第一件事就是来这里报道,认识了很多著名的id,也学到了很多,很受益。现在也常来,但也就停留几秒钟的功夫。因为如今的工版越来越陌生,鲜有分享的帖子;多是一些被人问滥的问题,拿出来一问再问;昔日熟悉的id也基本都消失了,可悲可叹阿。尽管如此,我还是很愿意和工版的人分享一些东西,因为看到很好的文章,独享不如与大家分享,与此同时,也希望能结识一些有营养的朋友。文章如下:
==================================
Thanksgiving 2010(转自zztalent)
转眼间已经读博第五年。回想起来,似乎比本科的时间过的要快很多。11月初在德州回来的路上,Jonathan说他刚进Graduate School时,他的朋友告诉他time would be passing by very quickly,他的反应是"Are you serious? Why I feel like it is going to take forever?!" 但现在回头看去,yeah, it is just in the flick of an eye.
那天无意中听到了“筷子兄弟”的这首《老男孩》,有段歌词是:
当初的愿望实现了吗
事到如今只好祭奠吗
任岁月风干理想再也找不回真的我
抬头仰望着满天星河
那时候陪伴我的那颗
这里的故事你是否还记得
立刻被感动。贴在篇首,与大家分享。
不知为何,开始愈发喜欢在办公室待着,即使没有什么事情,也喜欢在这里坐着。在之前总是想迫不及待的毕业,结束学生生涯。但真的等到工作什么的基本都定下来了,才意识到学生生活的美好。自由,也许这就是做学生最大的美好。
来美国后,才开始逐步有了投资的概念。我觉得学生阶段起就要进行五种投资:锻炼身体,投资你的健康;积极社交,投资你的人脉;努力学习,投资你的学识;经常旅游,投资你的经历;规划人生,投资你的未来。重点不在一蹴而就,在于持之以恒。
回顾过去的一年,虽然没有多大成就,但总算还是一点点的在向前走着。
首次登陆欧洲。
拿下经济学硕士。
完成一篇论文草稿。
获得Dissertation Year Fellowship (毕业论文奖学金)。
回国做了实习。
搞定满意工作。
暑假在国内三个月,留在家里的时间前前后后加起来却不过一周而已。家人安康,就是我最大的幸福。有些话想和父母分享,因为这也是我过去一年所感悟的。受到 Cicy的感染,开始学会享受当下。前阵子看到一段话,大概是说很多人都认为节省能让他们的生活更保险,所以,他们把现在的生活过得潦草而廉价。其实这是对生活没有自信的表现。但是实际的情况是,健康的享受是人生的美好所在。当你为了将来而省略了生活中应有的享受时,你的生活就打了九折;如果牺牲了个人的自由与意愿,你的生活就打了七折;如果你放弃了亲情和爱情,那你的生活就打了对折。所以当你拼命节俭的生活或者追求未来的财富时,要小心不要搞成赔本的买卖。
说到这里不由得再次佩服起甲颖当初的选择。Perfect timing to work, perfect timing to get married. 一个女人需要多么聪明才能把握好这些时机。和她谈话后总是很多思考。眼界需要拓展,那么就要问问自己身边有没有那些能够open your eyes的人。
据人民网消息,老报人范敬宜先生于2010年11月13日13时42分因病抢救无效,在北京医院去世,享年79岁。后来读到蘑菇(谢漪春同学)写的纪念文章,里面有一段话让我觉得朴实而真诚:“在如今这个物质横行、英雄主义和理想主义被嘲笑的年代,记者或为车马费奔忙,或为愤世嫉俗而愤世嫉俗,范爷爷或他那代人那样的传奇似乎已经成为绝唱。但是作为他的学生,我会记得他的坚持、他的宽容、他的严谨、他的教诲、他的微笑。”
底下有一个同学留言更是值得回味--“人的一生就算再壮阔,也不过寥寥数语。” 精彩。
2010是分别的一年,从我9月份回来后就开始不断面临分别,那些挚交好友一位位的离开在不断地敲打着我经不起离别的神经。偶尔在工作的午后,习惯性的会回头让道平订个吃鸡翅的座位;或者在周末无聊时意识到往常这时候是在宝嵩那边吃烧烤;或者在线上看到秋实就想问他要不要一起去gym…
读博的生活无疑是忙碌的,找工作的过程无疑是艰辛的,可是回想起来却觉得无比充实。但就像白岩松在一个加班的夜晚看到柴静还坐在办公室剪片子,进来对她说的那句话一样--“人们号称最幸福的岁月其实往往是最痛苦的,只不过回忆起来非常美好”
记得09年最后一天的日志我把标题定为《鸡肋的一年》。相比于07年经历的坎坷,09年更适合培养我的耐性。到了10年,似乎一切又开始柳暗花明,各种旅行,会议,奖学金啥的该来的都来了。生活就是这样,总有峰回路转,潮起潮落,平静的现在也许暗涌着无尽的契机。我能够给予我朋友的忠告就是: Things will ultimately come your way, as long as you are patient and keep on fighting for your life!
这一年学会了一个词,叫Resilience,中文解释为回复性.我觉得这个词的中文解释远远不能表达其深刻的生活内涵。Warren Bennis和Robert Thomas在他们一篇著名的文章《Resilience and the Crucibles of Leadership》里写到 “…It is the combination of hardiness and ability to grasp context that, above all, allows a person to not only survive an ordeal, but to learn from it, and to emerge stronger, more engaged, and more committed than ever. These attributes allow leaders to grow from their crucibles, instead of being destroyed by them -- to find opportunity where others might find only despair…” 但这些话说起来容易,做起来却需要真的经历不少失败和挫折,才能让自己变得resilient。胜不骄败不馁,也许说的就是这么个意思,哈哈。
总想让自己活的坦然一些,但是很难。芮成刚《30而励》里说 “一个人如果能够勇敢地面对现实,执著于自己的追求并为之不懈努力,就是一个强者,就是一个成功者。在人格上全世界的人都是平等的,真正的自信应该来自于深植于心的这种信念。强调自己的追求和付出的努力;能够认识到在人这个本质层面上,大家都是一样的,这才说得上是真正的自信。”
每个人都在选择,有的路坎坷,有的路平坦。生活的意义不在于你走的是否随心所欲,而在于你是否在走你内心选择的那条路。重要的不在于你一时会走多快,而在于你一生能走多远。
============================================ Resilience是不是翻译成坚韧比较好?
每个人能到达的人生高度不同,对上,不用崇拜,对下,不用失望,我认为才是真正意义上的自信和慈悲。
做好自己的最好就好。 Resilience是不是翻译成坚韧比较好?
每个人能到达的人生高度不同,对上,不用崇拜,对下,不用失望,我认 ...
查理妈 发表于 2010-11-28 17:41 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_370:}看你的发言不是一般的畅快淋漓!
学习学习
说的太好了! Resilience是不是翻译成坚韧比较好?
每个人能到达的人生高度不同,对上,不用崇拜,对下,不用失望,我认 ...
查理妈 发表于 2010-11-28 17:41 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
很赞同对Resilience的翻译。
关于什么是真正意义上的自信暂时持保留意见,因为自己还不够自信,还需要时间去领悟。
“做好自己就好”说的非常好!就是感觉实施起来真的好难~ 生活的意义不在于你走的是否随心所欲,而在于你是否在走你内心选择的那条路。
喜欢这句
回归内心
以铸造更强大精神力量为生活原则
让人不容易迷失
成功或失败都不是常态
只有坚持不懈是常态
页:
[1]