牛奶咖啡 发表于 2010-12-2 15:23

汗,嫩们还考虑语法偶们通常都是一个字一个字这样翻译过去的
Trois 发表于 2010-12-2 15:21 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:4_290:}俺们也是来起哄滴。。
那个。。把嫩搞晕了也算没白来 。。

縁来 发表于 2010-12-2 15:24

汗,嫩们还考虑语法偶们通常都是一个字一个字这样翻译过去的
Trois 发表于 2010-12-2 15:21 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


   

{:4_295:} 后面应该再加个 egg

縁来 发表于 2010-12-2 15:24

{:4_294:} 不是 ugg, 不要搞错哦

牛奶咖啡 发表于 2010-12-2 15:25

不是 ugg, 不要搞错哦
縁来 发表于 2010-12-2 15:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:4_290:}

牛奶咖啡 发表于 2010-12-2 15:26

小伙儿说的太有爱了~~
啊? 发表于 2010-12-2 15:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:4_281:}泛滥呢。。

最后一个吻 发表于 2010-12-2 15:35

英语通常定语后置。。 king eight。。八王?
牛奶咖啡 发表于 2010-12-2 14:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:5_319:}还有语法呢

Trois 发表于 2010-12-2 15:57

不是 ugg, 不要搞错哦
縁来 发表于 2010-12-2 15:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


{:4_283:}
页: 1 2 3 4 [5]
查看完整版本: 天亮了