求助一个德语小介词的问题!!!
小弟有一个问题请教大家,就是动词名词化的问题!原句:Die Chinesen grenzten sich von den Europäern ab.
改为:Die Abgrenung den Europäern von(über) den Chinesen.
这个介词用Uber行不行呢? 谢谢谢谢!知道的告诉下吧!感谢{:5_367:} 不知道你想要表达什么意思。如果是两者之间的界限,为什么不用zwischen?
如: die Abgrenzung zwischen den Europaern und den Chinesen 这里的介词是由abgrenzen 决定的von etw. oder gegen etw. die abgrenzung der chinesen von den europaren
页:
[1]