udbbj 发表于 2010-12-9 23:29

“很巧的是”德语怎么说?

比如说:
对方提到他将去XX公司工作
我说:很巧的是,我下个月也开始在那上班。
用德语怎么地道的表达这个意思?

thecolouroflove 发表于 2010-12-10 00:25

So ein Zufall, ab naechstem Monat arbeite ich auch dort.

testhula 发表于 2010-12-10 11:09

zufälligerweise

ffye 发表于 2010-12-10 11:50

gut

udbbj 发表于 2010-12-10 12:07

谢谢楼上两位。
So ein Zufall,...感觉更加口语化
zufälligerweise“书面语”了一些,戏剧化程度没有那么强,不知道我的理解对不对。
我想在给已经很随便了的朋友的email中使用,不太想强调“戏剧化”,而是顺便提到的几件巧事。所以我还是觉得用“zufälligerweise”比较好。

论坛上的热心高手确实很多,以后多来学习{:5_379:}

Orchidee2010 发表于 2010-12-10 15:53

Der Zufall wollte es, dass ich ab naechstem Monat dort arbeite.

schpalak 发表于 2010-12-12 01:30

Ausgerechnet werde ich ab naechstem Monat auch mal anfangen dort zu arbeiten
页: [1]
查看完整版本: “很巧的是”德语怎么说?